Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

सृष्टिविस्तारप्रश्नः (Sṛṣṭi-vistāra-praśnaḥ) — The Detailed Inquiry into Creation

यस्सर्वासां विमानानि देवतानां चकार ह । मनुष्याश्चोपजीवन्ति यस्य शिल्पं महात्मनः

yassarvāsāṃ vimānāni devatānāṃ cakāra ha | manuṣyāścopajīvanti yasya śilpaṃ mahātmanaḥ

He it was who fashioned the vimānas, the aerial chariots of all the gods; and by the noble craft of that great-souled one, even human beings sustain their livelihood.

यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धवाचक-सर्वनाम
सर्वासाम्of all
सर्वासाम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
विमानानिaerial chariots/palaces
विमानानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootविमान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
देवतानाम्of the deities
देवतानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootदेवता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
चकारmade/constructed
चकार:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
indeed/for emphasis
:
Nipata (निपात)
TypeIndeclinable
Rootह (अव्यय)
Formनिपात (particle), स्मरण/प्रसिद्ध्यर्थक
मनुष्याःhumans
मनुष्याः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमनुष्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
उपजीवन्तिlive by/earn a living from
उपजीवन्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootउप-जीव् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
यस्यwhose
यस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
शिल्पम्craft/art
शिल्पम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिल्प (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
महात्मनःof the great-souled one
महात्मनः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहात्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; कर्मधारयः (महान् आत्मा यस्य)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Role: nurturing

Cosmic Event: technē as sustaining order in created worlds

FAQs

It honors sacred workmanship as a dharmic power: skill used in service of the devas and society becomes meritorious karma that supports life and can be aligned to devotion toward Pati (Shiva).

By valuing consecrated action and service, it supports Saguna Shiva-bhakti: offerings to Shiva are not only ritual items but also one’s rightly performed work, dedicated inwardly to the Lord.

A practical takeaway is karma-yoga in a Shaiva mode: perform one’s craft or duty with purity and remembrance of Shiva—mentally repeating the Panchakshara “Om Namaḥ Śivāya” while working.