Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

स्वायम्भुव-मन्वन्तर-वंशवर्णनम्

Genealogy of Svāyambhuva Manu and the Dhruva Episode

अङ्गं सुमनसं ख्यातिं सृतिमंगिरसं गयम् । अङ्गात्सुनीथा भार्य्या वै वेनमेकमसूयत

aṅgaṃ sumanasaṃ khyātiṃ sṛtimaṃgirasaṃ gayam | aṅgātsunīthā bhāryyā vai venamekamasūyata

From King Aṅga were born Sumanas, Khyāti, Sṛti, Aṅgirasa, and Gaya. And from Aṅga’s wife Sunīthā, indeed, a single son—Vena—was born.

aṅgamAṅga (name)
aṅgam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
sumanasamSumanas (name)
sumanasam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसुमनस् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (stem in -as)
khyātimKhyāti (name)
khyātim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootख्याति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
sṛtimSṛti (name)
sṛtim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
aṅgirasamAṅgiras (name)
aṅgirasam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअङ्गिरस् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (stem in -as)
gayamGaya (name)
gayam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगय (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
aṅgātfrom Aṅga
aṅgāt:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootअङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, पञ्चमी (Ablative), एकवचन
sunīthāSunīthā
sunīthā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसुनीथा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
bhāryāwife
bhāryā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभार्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अप्पोजिशन (in apposition to Sunīthā)
vaiindeed
vai:
Sambandha (निश्चय)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चयार्थक/खलु-अर्थ (emphatic particle)
venamVena (name)
venam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवेन (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
ekamone
ekam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (of venam)
asūyatagave birth (to)
asūyata:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootसू (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; √सू = to give birth

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

A
Aṅga
S
Sunīthā
V
Vena
S
Sumanas
K
Khyāti
S
Sṛti
A
Aṅgirasa
G
Gaya

FAQs

It establishes the lineage leading to Vena, a figure used in Purāṇic narration to contrast dharmic rulership with ego-driven power—highlighting that right order (dharma) supports devotion and the soul’s movement toward Shiva (Pati).

Though genealogical, it sets the narrative ground where kings either uphold or obstruct worship and Vedic-Shiva-oriented rites; later episodes typically show how neglect of sacred worship leads to social and spiritual disorder, reaffirming Saguna Shiva worship as a stabilizing dharmic force.

No direct ritual is prescribed in this verse; the takeaway is to cultivate dharmic conduct that supports daily Shiva-upāsanā—such as japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and reverence for sacred rites.