Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Kṛṣṇādi-Śivabhaktoddhāraṇa & Śiva-māhātmya-varṇana

Deliverance of Krishna and other devotees; Description of Shiva’s Greatness

सनत्कुमार उवाच । एवं कथयतस्तस्य महादेवाश्रिताः कथाः । दिनान्यष्टौ प्रयातानि मुहूर्तमिव तापस

sanatkumāra uvāca | evaṃ kathayatastasya mahādevāśritāḥ kathāḥ | dinānyaṣṭau prayātāni muhūrtamiva tāpasa

Sanatkumāra said: As he spoke thus, narrating accounts centered on Mahādeva, eight days passed for that ascetic as though they were but a single moment.

सनत्कुमारःSanatkumāra
सनत्कुमारः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसनत्कुमार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्ष), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
एवम्thus
एवम्:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formरीति-अव्यय (adverb of manner)
कथयतःof him who was narrating
कथयतः:
Sambandha (सम्बन्ध; षष्ठी)
TypeVerb
Root√कथय् (धातु)
Formशतृ/शानच्-प्रत्ययान्त वर्तमानकृदन्त (present participle), षष्ठी (genitive), एकवचन; ‘कथयतः’ = ‘(of him) while narrating’
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध; षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम; प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
महादेवाश्रिताःdependent on Mahādeva
महादेवाश्रिताः:
Karta (कर्ता; विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहादेव + आश्रित (कृदन्त; आ-√श्रि धातु); महादेव-आश्रित (समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त; तत्पुरुषः—‘महादेवं आश्रिताः’
कथाःstories/accounts
कथाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकथा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
दिनानिdays
दिनानि:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदिन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
अष्टौeight
अष्टौ:
Karta (कर्ता; विशेषण)
TypeAdjective
Rootअष्टन् (संख्या; प्रातिपदिक)
Form(संख्यावाचक), प्रथमा, बहुवचन; दिनानि विशेषयति
प्रयातानिpassed (went by)
प्रयातानि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-√या (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘गतानि/अतीतानि’
मुहूर्तम्a moment
मुहूर्तम्:
Upamana (उपमान)
TypeNoun
Rootमुहूर्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; उपमानार्थे
इवas if/like
इव:
Upama (उपमा-सूचक)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formउपमा-अव्यय (particle of comparison)
तापसO ascetic
तापस:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootतापस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन

Sanatkumara

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahadeva

Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga legend; it highlights the transformative potency of Mahādeva-kathā where ordinary time is ‘veiled’ (tirodhāna) by absorption in devotion.

Significance: Śravaṇa/kathā of Śiva is presented as a sādhana that accelerates inner ripening; the devotee experiences time as insignificant compared to Śiva-smaraṇa.

S
Shiva

FAQs

It highlights the Shaiva principle that absorption in Mahadeva-katha (listening and speaking Shiva’s glory) refines awareness so deeply that ordinary sense of time fades—an indicator of focused bhakti and inner stillness oriented to Pati (Shiva).

The verse emphasizes Mahadeva-centered sacred narration, which in practice supports Saguna Shiva upasana—such as Linga worship—by keeping the mind anchored in Shiva’s qualities, deeds, and grace, making devotion continuous and effortless.

A direct takeaway is regular Shiva-katha as a disciplined practice (daily shravana/paath). As a supportive Shaiva routine, one may combine it with japa of “Om Namaḥ Śivāya,” Tripuṇḍra (bhasma) application, and quiet meditation on Shiva to deepen one-pointedness.