Previous Verse

Shloka 54

Kāla-vañcana (Overcoming/Outwitting Time) and the Pañcabhūta Basis of the Body

एतत्ते परमेशानि शब्दब्रह्मस्वरूपकम् । नवधा सर्वमाख्यातं किं भूयः श्रोतुमिच्छसि

etatte parameśāni śabdabrahmasvarūpakam | navadhā sarvamākhyātaṃ kiṃ bhūyaḥ śrotumicchasi

O Supreme Goddess, Parameśānī, this teaching—whose very nature is Śabda‑Brahman—has been fully explained to you in nine divisions. What more do you wish to hear?

etatthis (teaching/thing)
etat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootetat (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nominative/Accusative), एकवचन
teof/for you
te:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottvad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी (Genitive), एकवचन
parameśāniO Parameśānī (Goddess)
parameśāni:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootparameśānī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन
śabda-brahma-svarūpakamhaving the nature of sound-Brahman
śabda-brahma-svarūpakam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśabda (प्रातिपदिक) + brahman (प्रातिपदिक) + svarūpaka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (śabdabrahmaṇaḥ svarūpakam = having the nature of sound-Brahman)
navadhāin nine ways
navadhā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootnavadhā (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (adverb of manner)
sarvamall (of it)
sarvam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
ākhyātamhas been explained/told
ākhyātam:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootā-√khyā (धातु) + kta (कृत् प्रत्यय)
Formकृदन्त (past passive participle/क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि प्रयोगार्थक (passive sense)
kimwhat
kim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkim (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन; प्रश्नार्थक (interrogative)
bhūyaḥfurther/again
bhūyaḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootbhūyaḥ (अव्यय)
Formअव्यय, काल/पुनरावृत्तिवाचक (again/further)
śrotumto hear
śrotum:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeVerb
Root√śru (धातु) + tumun (कृत् प्रत्यय)
Formतुमुनन्त (infinitive), श्रवणक्रियायाः प्रयोजनम् (purpose)
icchasiyou wish/desire
icchasi:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√iṣ (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन

Lord Shiva

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahadeva

Sthala Purana: A colophon-like closure: Śiva states the śabda-brahman teaching has been given in nine divisions (navadhā). Not tied to a specific shrine.

Significance: Encourages śravaṇa (hearing) and systematic learning as devotional practice; frames doctrine as a complete upadeśa from Śiva to Devī.

Shakti Form: Parvati

Role: teaching

P
Parvati
S
Shiva

FAQs

It emphasizes that Shiva’s liberating instruction is complete and structured (ninefold) and that the path is transmitted through Śabda—sacred sound—guiding the soul (paśu) toward Shiva (Pati) by removing bondage (pāśa).

Śabda-Brahman points to approaching Shiva through mantra and revealed teaching, which supports Saguna worship (Linga, name and form) as an accessible doorway, while ultimately directing the seeker to the highest truth Shiva signifies.

Focused śravaṇa (listening to scripture), mantra-japa (especially the Panchakshara, “Om Namaḥ Śivāya”), and contemplative repetition of Shiva’s teachings as a disciplined practice leading to clarity and devotion.