Shloka 20

तस्माद्धि योगिना नित्यं स्वस्वकालेंऽशजा गुणाः । चिंतनीयाः प्रयत्नेन देवि कालजिगीषुणा

tasmāddhi yoginā nityaṃ svasvakāleṃ'śajā guṇāḥ | ciṃtanīyāḥ prayatnena devi kālajigīṣuṇā

Therefore, O Devī, the yogin who seeks to conquer Time should, every day and with earnest effort, contemplate the qualities that arise from the respective portions of time (and seasons), understanding their influence.

तस्मात्therefore; from that
तस्मात्:
हेतु (Hetu)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतस्मात्-इत्यव्ययप्रयोग (ablatival sense: 'therefore/from that')
हिindeed; for
हि:
सम्बन्ध (Sambandha)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), अवधान/कारणार्थक
योगिनाby the yogin
योगिना:
कर्ता (Karta)
TypeNoun
Rootयोगिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/तृतीया), एकवचन
नित्यम्always
नित्यम्:
अधिकरण (Adhikaraṇa)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणरूपेण नपुंसक-एकवचन-द्वितीया (adverbial accusative)
स्वस्वकालेin one’s own proper time
स्वस्वकाले:
अधिकरण (Adhikaraṇa)
TypeNoun
Rootस्व-स्व-काल (प्रातिपदिक)
Formसमास: स्वः स्वः कालः (कर्मधारय/पुनरुक्त-समास); पुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/सप्तमी), एकवचन
अंशजाःborn of a portion; partial
अंशजाः:
कर्ता (Karta)
TypeAdjective
Rootअंश-ज (प्रातिपदिक)
Formसमास: अंशात् जायते इति (पञ्चमी/षष्ठी-तत्पुरुष-भाव); पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषणम्
गुणाःqualities; guṇas
गुणाः:
कर्ता (Karta)
TypeNoun
Rootगुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
चिन्तनीयाःto be contemplated; should be reflected upon
चिन्तनीयाः:
विधेय (Predicate)
TypeAdjective
Rootचिन्त् (धातु) + अनीयर् (कृदन्त)
Formकृत्य-प्रत्ययान्त (अनीयर् = gerundive/ought-to), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विधेय-विशेषण (predicative)
प्रयत्नेनwith effort
प्रयत्नेन:
करण (Karaṇa)
TypeNoun
Rootप्रयत्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
देविO देवी
देवि:
सम्बोधन (Sambodhana)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
कालजिगीषुणाby one wishing to conquer time
कालजिगीषुणा:
कर्ता (Karta)
TypeNoun
Rootकाल-जिगीषु (प्रातिपदिक)
Formसमास: कालं जिगीषति इति (उपपद-तत्पुरुष); पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन

Lord Shiva

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Shakti Form: Pārvatī

Role: teaching

Cosmic Event: kāla-vibhāga (time portions/seasonal divisions) as a cosmological regulator of guṇas

P
Parvati
S
Shiva

FAQs

It teaches that a yogin gains mastery over Kāla (Time) by steady daily discernment—observing how changing periods condition the mind through shifting qualities—thus loosening bondage (pāśa) and moving toward Shiva’s liberating grace.

By recognizing time-driven mental changes, the devotee stabilizes attention and can sustain focused Saguna worship (such as Linga-pūjā) without being swept away by mood and circumstance, gradually ripening toward deeper realization of Shiva as the Lord beyond Time.

A practical takeaway is daily self-observation (svādhyāya) and meditation: note how time/season affects desire, restlessness, clarity, and devotion, then re-center with Shiva-japa (e.g., the Panchakshara “Om Namaḥ Śivāya”) to remain steady.