Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Kāla-vañcana (Overcoming/Outwitting Time) and the Pañcabhūta Basis of the Body

शङ्कर उवाच । पंचभूतात्मको देहस्सदायुक्तस्तु तद्गुणैः । उत्पाद्यते वरारोहे तद्विलीनो हि पार्थिवः

śaṅkara uvāca | paṃcabhūtātmako dehassadāyuktastu tadguṇaiḥ | utpādyate varārohe tadvilīno hi pārthivaḥ

Śaṅkara said: “O fair-hipped one, the body is made of the five great elements and is ever joined to their qualities. It is produced from the earthly element and, indeed, in the end it dissolves back into that.”

शङ्करःShankara (Śiva)
शङ्करः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशङ्कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
पञ्चभूतात्मकःconsisting of the five elements
पञ्चभूतात्मकः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपञ्च + भूत + आत्मक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (adjective) देहः इत्यस्य
देहःbody
देहः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
सदाalways
सदा:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
युक्तःjoined/associated
युक्तः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootयुज् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; देहः इत्यस्य विशेषण
तुbut/indeed
तु:
Sambandha/Particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle)
तद्गुणैःwith those qualities
तद्गुणैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + गुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)
उत्पाद्यतेis produced/comes into being
उत्पाद्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootउत् + पद् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (passive)
वरारोहेO fair-hipped one (Umā)
वरारोहे:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootवर + आरोह (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन; संबोधन (address)
तत्that (body)
तत्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; (देहः/तत्) इत्यर्थे
विलीनःdissolved/merged
विलीनः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवि + ली (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (तत्/देहः) इत्यस्य विशेषण
हिindeed/for
हि:
Particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic particle)
पार्थिवःearthly; made of earth
पार्थिवः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपार्थिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (earthly/pertaining to earth)

Lord Shiva (Shankara)

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Shakti Form: Pārvatī

Role: teaching

Cosmic Event: Elemental dissolution (bhūta-laya) implied: the body returns to its source, especially earth (pṛthivī).

S
Shiva
P
Parvati

FAQs

It teaches dispassion toward the body by showing it is a temporary five-element formation; in Shaiva Siddhanta, this supports turning from pasha (bondage through matter and its qualities) toward Pati (Shiva), the liberating Lord.

By contrasting the perishable elemental body with Shiva’s abiding reality, it encourages worship of Saguna Shiva (as Linga) as the stable support for devotion and meditation, leading the mind beyond identification with changing elemental qualities.

A practical takeaway is bhuta-shuddhi (purification/contemplation of the five elements) combined with japa of the Panchakshara “Om Namaḥ Śivāya,” cultivating detachment from bodily qualities and steadiness in Shiva-bhakti.