Previous Verse
Next Verse

Shloka 53

Kālajñāna (Knowledge of Time) and Mṛtyu-cihna (Signs of Death): Śiva’s Instruction to Umā

प्राणः सप्तदशे चैव विद्धि वर्षं न संशयः । सप्तमासान्विजानीयाद्दिनैः षड्भिर्न संशयः

prāṇaḥ saptadaśe caiva viddhi varṣaṃ na saṃśayaḥ | saptamāsānvijānīyāddinaiḥ ṣaḍbhirna saṃśayaḥ

Know without doubt that the seventeen prāṇas are to be understood as one year. Likewise, know without doubt that seven months are to be reckoned as six days.

प्राणःthe vital breath/life
प्राणः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootप्राण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
सप्तदशेin the seventeenth
सप्तदशे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location-time)
TypeAdjective
Rootसप्तदश (संख्याप्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (or पुंलिङ्ग as adjective), सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; संख्यावाचक विशेषण; द्विगुसमासः (सप्त + दश)
and
:
समुच्चय (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय (conjunction)
एवindeed
एव:
अवधारण (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय, अवधारण (emphasis)
विद्धिknow (you)
विद्धि:
क्रिया (Verb/Action)
TypeVerb
Root√विद् (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
वर्षम्a year
वर्षम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootवर्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
no/not
:
निषेध (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय, निषेध (negation)
संशयःdoubt
संशयः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
सप्तमासान्seven months
सप्तमासान्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootसप्त-मास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; द्विगुसमासः (सप्त मासाः)
विजानीयात्should understand
विजानीयात्:
क्रिया (Verb/Action)
TypeVerb
Rootवि-√ज्ञा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
दिनैःby days
दिनैः:
करण (Karaṇa/Instrument-measure)
TypeNoun
Rootदिन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
षड्भिःsix
षड्भिः:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootषट् (संख्याप्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; संख्यावाचक विशेषण (qualifying ‘दिनैः’)
no/not
:
निषेध (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय, निषेध (negation)
संशयःdoubt
संशयः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Suta Goswami (narrating the teaching tradition of the Umāsaṃhitā to the sages of Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pasha

S
Shiva

FAQs

It links prāṇa (vital force) with kāla (time), implying that inner mastery of prāṇa refines one’s experience of time—an important Shaiva-yogic principle where discipline of life-force supports steadiness of mind and progress toward Śiva-realization (Pati-jñāna).

While not describing a specific Linga-ritual, it supports the yogic foundation behind Saguna Śiva worship: regulated prāṇa and time-awareness stabilize attention, making japa, dhyāna, and pūjā to the Linga more concentrated and fruitful in devotion and inner purification.

A practical takeaway is prāṇāyāma and disciplined japa (especially Panchākṣarī—Om Namaḥ Śivāya) with mindful time-keeping; such regulation is traditionally paired with Shaiva sādhana like Tripuṇḍra (bhasma) and rudrākṣa to support steadiness and purity.