Previous Verse
Next Verse

Shloka 47

Garbha-sthiti, Deha-pariṇāma, and Vairāgya-upadeśa

Embryonic Condition, Bodily Transformation, and Instruction in Detachment

पित्तस्य कुडवं ज्ञेयं कफस्याथाढकं स्मृतम् । वसायाश्च पलं विंशत्तदर्धं कपिलस्य च

pittasya kuḍavaṃ jñeyaṃ kaphasyāthāḍhakaṃ smṛtam | vasāyāśca palaṃ viṃśattadardhaṃ kapilasya ca

One should know the measure of bile (pitta) to be a kuḍava; and the measure of phlegm (kapha) is remembered as an āḍhaka. The fat (vasā) is twenty palas; and half of that is (the measure) for the tawny one (kapila).

पित्तस्यof bile
पित्तस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootपित्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, षष्ठी (Genitive/सम्बन्ध), एकवचनम्
कुडवम्a kuḍava measure
कुडवम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकुडव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया (Accusative/कर्म), एकवचनम्; परिमाण-शब्दः
ज्ञेयम्should be known
ज्ञेयम्:
विधेय (Predicative/विधेय)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु) → ज्ञेय (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formविधिलिङ्गार्थक-कर्तव्यता (gerundive/तव्यत्-भावः; -एय) ; नपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया, एकवचनम्; ‘ज्ञेयम्’ = ‘ज्ञातव्यम्’
कफस्यof phlegm
कफस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootकफ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी, एकवचनम्
अथthen/now
अथ:
सम्बन्ध (Discourse marker/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्ययम्; अनुक्रम/आरम्भ-बोधकः (then/now)
आढकम्an āḍhaka measure
आढकम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआढक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया, एकवचनम्; परिमाण-शब्दः
स्मृतम्is remembered/considered
स्मृतम्:
विधेय (Predicative/विधेय)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु) → स्मृत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्तः (क्त); नपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया, एकवचनम्; ‘(इति) स्मृतम्’
वसायाःof fat
वसायाः:
सम्बन्ध (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootवसा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, षष्ठी, एकवचनम्
and
:
सम्बन्ध (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्ययम्; समुच्चय-बोधकः
पलम्a pala measure
पलम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया, एकवचनम्; परिमाण-शब्दः
विंशत्twenty
विंशत्:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविंशति (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्याशब्दः; नपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया, एकवचनम्; ‘पलम्’ इत्यस्य विशेषणम् (twenty [palas])
तत्-अर्धम्half of that
तत्-अर्धम्:
विधेय/कर्म (Predicative/Object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + अर्ध (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समासः (षष्ठी-तत्पुरुषः: तस्य अर्धम्) । नपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया, एकवचनम्
कपिलस्यof a tawny/brown (animal)
कपिलस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootकपिल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी, एकवचनम्
and
:
सम्बन्ध (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्ययम्; समुच्चय-बोधकः

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Sthala Purana: No jyotirliṅga linkage; humoral measures (pitta/kapha/vasā) emphasize the body as a māyā-made composite, reinforcing the pāśa-framework of embodiment.

Significance: Promotes non-attachment and disciplined living; supports the Siddhānta view that liberation is not by perfecting the body but by Śiva-jñāna and anugraha.

S
Shiva
P
Parvati

FAQs

It emphasizes precision and discipline in observance—outer exactness in measures mirrors inner exactness in sādhanā, supporting purity (śauca) and steadiness that aid devotion to Pati (Shiva) and liberation.

In Linga-worship, correct ritual procedure and purity are repeatedly praised; this verse reflects the Purāṇic insistence that devotional acts to Saguna Shiva be performed with careful adherence to prescribed standards.

A practical takeaway is disciplined observance (niyama): follow traditional injunctions precisely during Shiva worship—especially on Mahāśivarātri—along with mantra-japa (e.g., Om Namaḥ Śivāya) and purity practices where applicable.