Shloka 29

गवार्थे ब्राह्मणार्थे च स्थानस्वाम्यर्थमेव च । ये मृतास्ते सुखं यांति यथा सुकृतिनस्तथा

gavārthe brāhmaṇārthe ca sthānasvāmyarthameva ca | ye mṛtāste sukhaṃ yāṃti yathā sukṛtinastathā

Those who die while acting for the sake of cows, for the sake of brāhmaṇas, and indeed for the sake of protecting rightful ownership of a place (one’s sacred or lawful domain)—they attain happiness hereafter, just as do those endowed with meritorious deeds.

go-arthefor the sake of cows
go-arthe:
Adhikaraṇa (अधिकरण/सप्तमी)
TypeNoun
Rootgo (प्रातिपदिक) + artha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; चतुर्थी/षष्ठी-तत्पुरुषार्थे (gāvaḥ arthaḥ yasmin/ yasmai) — अर्थे इति सप्तमी
brāhmaṇa-arthefor the sake of brāhmaṇas
brāhmaṇa-arthe:
Adhikaraṇa (अधिकरण/सप्तमी)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (प्रातिपदिक) + artha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; तत्पुरुष (brāhmaṇasya arthe)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)
sthāna-svāmi-arthefor the sake of the lord/owner of the place
sthāna-svāmi-arthe:
Adhikaraṇa (अधिकरण/सप्तमी)
TypeNoun
Rootsthāna (प्रातिपदिक) + svāmin (प्रातिपदिक) + artha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; तत्पुरुष (sthānasya svāminaḥ arthe)
evaindeed / just
eva:
Emphasis (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक निपात (restrictive particle)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)
yethose who
ye:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootyad (यद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सम्बन्धसूचक सर्वनाम (relative)
mṛtāḥdead; having died
mṛtāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootmṛta (कृदन्त; √mṛ धातु)
Formभूतकृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण (ye इति)
tethey
te:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Roottad (तद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; निर्देशक सर्वनाम (correlative)
sukhamhappily; to happiness
sukham:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeNoun
Rootsukha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; क्रियाविशेषणवत् (accusative of manner)
yāntigo
yānti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootyā (या धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
yathāas; just like
yathā:
Upamāna/Prakāra (प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formउपमान/प्रकारवाचक अव्यय (comparative/manner)
su-kṛtinaḥthe meritorious; doers of good deeds
su-kṛtinaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsu (उपसर्ग/अव्यय) + kṛtin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्मधारय (sukṛtī)
tathāso; likewise
tathā:
Prakāra (प्रकार)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formप्रकारवाचक अव्यय (correlative adverb)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Paśupatinātha

Role: nurturing

B
Brahmanas
C
Cows

FAQs

It affirms that dharmic sacrifice—especially protecting cows, honoring brāhmaṇas, and safeguarding rightful sacred/social order—creates strong puṇya that leads to a pleasant post-death state, preparing the soul (paśu) for Shiva’s higher grace.

In Shaiva practice, devotion to Saguna Shiva is not isolated from conduct: service, protection, and charity are seen as offerings (upacāra) to Shiva’s living presence in dharma, supporting purity needed for Linga-worship and mantra-japa to bear fruit.

A practical takeaway is to pair Shiva-bhakti (Panchakshara japa, Tripuṇḍra/bhasma, Rudrāksha) with dharmic acts like go-sevā and support of learned brāhmaṇas, dedicating the merit to Lord Shiva.