तडागानां च वक्ष्यामि कृतानां ये गुणाः स्मृता । त्रिषु लोकेषु सर्वत्र पूजितो यस्तडागवान्
taḍāgānāṃ ca vakṣyāmi kṛtānāṃ ye guṇāḥ smṛtā | triṣu lokeṣu sarvatra pūjito yastaḍāgavān
Now I shall describe the virtues remembered of ponds that have been constructed. He who has a pond (made for dharma) is honored everywhere throughout the three worlds.
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Sadāśiva
Sthala Purana: Not a specific Jyotirliṅga episode; the verse frames taḍāga-nirmāṇa (public water-works) as a dharmic act that earns honor across the three worlds, aligning with Purāṇic tīrtha/puṇya economy.
Significance: Merit through lokasaṅgraha (public welfare): providing water supports pilgrims, ascetics, and all beings; such dāna is praised as universally honor-conferring.
Shakti Form: Pārvatī
Role: nurturing
The verse praises taḍāga-nirmāṇa (constructing ponds) as a dharmic act that supports life and becomes a lasting source of puṇya, bringing honor across the three worlds—an outer expression of inner Shaiva compassion and service.
In Shaiva practice, water is central to abhiṣeka and tīrtha; creating a pond sustains sacred water for worship and pilgrims, thereby supporting Saguna Shiva devotion through continuous availability of water for rituals and purity.
Perform water-related seva as worship: sponsor or maintain a pond, offer clean water for abhiṣeka, and mentally dedicate the act to Pati (Shiva) while repeating the Panchakshara mantra, “Om Namaḥ Śivāya.”