Shloka 57

इत्येतद्वै मया प्रोक्तमवतारेषु लक्षणम् । मन्वादिकृष्णपर्यन्तमष्टाविंशद्युगक्रमात्

ityetadvai mayā proktamavatāreṣu lakṣaṇam | manvādikṛṣṇaparyantamaṣṭāviṃśadyugakramāt

Thus have I indeed declared the distinguishing marks of the divine descents. According to the ordered succession of the twenty-eight yugas, this account extends from the Manu-epoch onward up to the advent of Kṛṣṇa.

इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउक्त्यर्थक-अव्यय (quotative particle)
एतत्this
एतत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
मयाby me
मया:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया-विभक्ति (कर्तृ/करण), एकवचन; सर्वनाम
प्रोक्तम्declared
प्रोक्तम्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र+वच् (धातु)
Formकृदन्त—क्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मणि (spoken/declared)
अवतारेषुin the incarnations
अवतारेषु:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootअवतार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), बहुवचन
लक्षणम्characteristic, mark
लक्षणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootलक्षण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
मन्वादि-कृष्ण-पर्यन्तम्up to Kṛṣṇa, starting with Manu etc.
मन्वादि-कृष्ण-पर्यन्तम्:
Adhikaraṇa (अधिकरण/परिमाण)
TypeIndeclinable
Rootमनु + आदि + कृष्ण + पर्यन्त (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समासः; अव्ययवत् प्रयोगः (adverbial: up to Kṛṣṇa beginning from Manu etc.); रूपम् नपुंसक एकवचनवत्
अष्टाविंशत्-युग-क्रमात्from the sequence of twenty-eight yugas
अष्टाविंशत्-युग-क्रमात्:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootअष्टाविंशत् + युग + क्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (अपादान/हेतु), एकवचन; तत्पुरुषः—अष्टाविंशतां युगानां क्रमः

Suta Goswami

Cosmic Event: yuga-krama (ordered succession of ages)

K
Kṛṣṇa
M
Manu
S
Shiva

FAQs

It closes a teaching section by affirming that divine descents have recognizable “lakṣaṇas” (marks) and that sacred history unfolds in an ordered yuga-sequence—helping the devotee discern Shiva’s guiding presence through time while remembering He ultimately transcends time.

By emphasizing “avatāra-lakṣaṇa,” it supports Saguna worship—recognizing the Lord’s accessible forms in history—while Shaiva Siddhanta holds that the same Shiva is worshipped as the Linga, the timeless Pati who manifests compassionately for devotees in various ages.

A practical takeaway is japa with the Panchakshara (“Om Namaḥ Śivāya”) while contemplating Shiva as the inner ruler across all yugas; this steadies devotion beyond changing times and narratives.