Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

एकोनविंशतिशिवावतारवर्णनम्

Description of the Nineteen Manifestations/Avatāras of Śiva

पंचविंशे यदा व्यासः शक्तिर्नाम्ना भविष्यति । तदाप्यहं महायोगी दण्डी मुण्डीश्वरः प्रभुः

paṃcaviṃśe yadā vyāsaḥ śaktirnāmnā bhaviṣyati | tadāpyahaṃ mahāyogī daṇḍī muṇḍīśvaraḥ prabhuḥ

When, in the twenty-fifth age, the Vyāsa will be known by the name Śakti, then I too shall manifest as the great Yogin—the Lord Daṇḍī, Muṇḍīśvara, the Sovereign.

पञ्चविंशेin the twenty-fifth (age/period)
पञ्चविंशे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपञ्चविंश (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे/नपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (Locative/7th), एकवचनम्; द्विगु-समासः (पञ्च च विंशतिः)
यदाwhen
यदा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयदा (अव्यय)
Formअव्ययम्; कालवाचक-सम्बन्धबोधकः (temporal conjunction: 'when')
व्यासःVyāsa
व्यासः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootव्यास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
शक्तिःŚakti (name)
शक्तिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
नाम्नाby name
नाम्ना:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः (Instrumental/3rd), एकवचनम्
भविष्यतिwill be/become
भविष्यति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट्-लकारः (Simple Future), प्रथम-पुरुषः (3rd person), एकवचनम्; परस्मैपदम्
तदाthen
तदा:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्ययम्; कालवाचक-अव्ययम् (then)
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्ययम्; निपातः (particle: also/even)
अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तम-पुरुष-सर्वनाम; प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
महायोगीa great yogin
महायोगी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + योगिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; कर्मधारयः (महान् योगी)
दण्डीstaff-bearer (ascetic with a staff)
दण्डी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदण्डिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; -इन्-प्रत्ययान्त
मुण्डीश्वरःlord of the shaven-headed (ascetics)
मुण्डीश्वरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमुण्डिन् (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; तत्पुरुषः (मुण्डिनाम् ईश्वरः / मुण्डी-ईश्वरः)
प्रभुःthe Lord/master
प्रभुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्

Lord Shiva

Tattva Level: pati

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Sthala Purana: The verse is part of a prophetic catalog of future Vyāsas and Śiva’s corresponding manifestations; it does not anchor itself to a specific Jyotirliṅga-sthala narrative.

Significance: Emphasizes Śiva’s continuing availability as Guru (mahāyogī) across ages—pilgrimage as seeking living instruction and grace rather than only place-based merit.

Cosmic Event: Yuga/age-cycle forecasting (future Vyāsa succession)

S
Shiva
V
Vyasa
S
Shakti

FAQs

It presents Shiva as the timeless Pati (Lord) who repeatedly manifests in specific forms to steady dharma and guide beings through yoga toward liberation, even as the Vyāsa-line changes with the ages.

By naming Shiva’s concrete form-titles (Daṇḍī, Muṇḍīśvara), the verse supports Saguna-upāsanā—devotion to Shiva with attributes—through which devotees approach the formless (Nirguṇa) reality symbolized by the Liṅga.

Meditate on Shiva as Mahāyogī—steady breath and mind, repeat the Panchākṣarī (Om Namaḥ Śivāya), and cultivate ascetic virtues (restraint, simplicity) symbolized by the staff-bearing Daṇḍī form.