Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

एकोनविंशतिशिवावतारवर्णनम्

Description of the Nineteen Manifestations/Avatāras of Śiva

वाचःश्रवा रुचीकश्च स्यावास्यश्च यतीश्वरः । एते पुत्रा भविष्यन्ति तत्रापि च तपोधनाः

vācaḥśravā rucīkaśca syāvāsyaśca yatīśvaraḥ | ete putrā bhaviṣyanti tatrāpi ca tapodhanāḥ

“Vācaḥśravā, Rucīka, Syāvāsya, and Yatīśvara—these will be born as sons there as well, all of them rich in austerity (tapas), true treasures of spiritual discipline.”

vācaḥśravāḥVācaḥśravā (proper name)
vācaḥśravāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvācaḥśravas (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; वाचः श्रवः यस्य सः (बहुव्रीहि)
rucīkaḥRucīka (proper name)
rucīkaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrucīka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
syāvāsyaḥSyāvāsya (proper name)
syāvāsyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsyāvāsya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; श्यावः आस्यं यस्य/श्यावास्यः (descriptive name)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
yatīśvaraḥLord of ascetics (proper name)
yatīśvaraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyatīśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; यतीनाम् ईश्वरः (षष्ठी-तत्पुरुष)
etethese
ete:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootetad (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; demonstrative pronoun
putrāḥsons
putrāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootputra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
bhaviṣyantiwill be
bhaviṣyanti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formलृट् (Simple Future), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (adverb of place)
apialso
api:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formनिपात (particle)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
tapodhanāḥrich in austerity, ascetics
tapodhanāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottapodhana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; तपः धनं येषाम्/तपसा धनम् (तत्पुरुष; 'rich in austerity')

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Cosmic Event: yuga-parivarta (cyclical succession of ages/Manvantaric-style enumeration implied)

V
Vācaḥśravā
R
Rucīka
S
Syāvāsya
Y
Yatīśvara

FAQs

The verse highlights tapas as a sacred “wealth” that produces spiritually luminous progeny—symbolizing that discipline, purity, and devotion create conditions for dharmic life and eventual liberation under Shiva’s grace.

In Shaiva practice, tapas supports Saguna Shiva worship by steadying mind and senses, making one fit for Linga-upasana, mantra-japa, and receiving Shiva’s anugraha (grace), which ultimately leads beyond bondage.

The takeaway is cultivation of tapas through daily vrata, mantra-japa (especially the Panchakshara), and disciplined worship—optionally supported by Tripundra (bhasma) and Rudraksha as aids to steadiness and devotion.