Shloka 33

काशीविश्वेशयोर्भक्त्या तन्नामजपकारकाः । निर्लिप्ताः कर्मभिर्न्नित्यं केवल्यपदभागिनः

kāśīviśveśayorbhaktyā tannāmajapakārakāḥ | nirliptāḥ karmabhirnnityaṃ kevalyapadabhāginaḥ

Those who, with devotion to Kāśī and to Viśveśa (Lord Śiva as the Lord of the Universe), constantly engage in the japa of His Name remain ever untouched by karmic actions and become sharers in the state of Kevalya—liberation in Śiva’s oneness.

काशी-विश्वेशयोःof Kāśī and Viśveśa
काशी-विश्वेशयोः:
सम्बन्ध (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकाशी (प्रातिपदिक) + विश्वेश (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग/स्त्रीलिङ्ग-समाहार (द्वन्द्व), षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध/Genitive), द्विवचन; अर्थः “of Kāśī and Viśveśa”
भक्त्याby devotion
भक्त्या:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण/Instrumental), एकवचन
तत्-नाम-जप-कारकाःperformers of the chanting of His name
तत्-नाम-जप-कारकाः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + नामन् (प्रातिपदिक) + जप (प्रातिपदिक) + कारक (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; समासः—तस्य नाम्नः जपः (षष्ठी-तत्पुरुष) + कारकः (उपपद-तत्पुरुषः: “one who performs”)
निर्लिप्ताःuntainted
निर्लिप्ताः:
कर्तृ-विशेषण (Qualifier of subject/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिर्-लिप् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle used adjectivally), पुल्लिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; अर्थः “unsoiled/untainted”
कर्मभिःby actions; by karmas
कर्मभिः:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण/Instrumental), बहुवचन
नित्यंalways
नित्यं:
क्रियाविशेषण (Adverbial/क्रिया-विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावेन प्रयुक्तम्; कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)
केवल्य-पद-भागिनःpartakers of the state of absolute liberation
केवल्य-पद-भागिनः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकेवल्य (प्रातिपदिक) + पद (प्रातिपदिक) + भागिन् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; समासः—केवल्यस्य पदम् (षष्ठी-तत्पुरुष) + भागिन् “भागं लभते” (तत्पुरुष: “sharer/partaker”)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Jyotirlinga: Viśvanātha

Sthala Purana: The fruit of devotion to Kāśī and Viśveśa is stated in soteriological terms: nāma-japa leads to karmic non-adherence (nirliptatā) and kevalya. In Śaiva Siddhānta idiom, this points to Śiva’s anugraha loosening pāśa (bondage) so the paśu attains liberation.

Significance: Establishes nāma-japa in Kāśī as a direct means to transcend karmic bondage and attain kevalya/mokṣa; reinforces Kāśī as bhukti-mukti-kṣetra with emphasis on mukti through practice.

Type: panchakshara

Role: teaching

S
Shiva
V
Vishveshvara
K
Kashi

FAQs

It teaches that devotion to Kāśī and Viśveśa expressed through constant Shiva-nāma japa makes one inwardly unattached to karma and fit for Kevalya—final liberation aligned with Śiva as Pati (the Supreme Lord).

Viśveśa in Kāśī is worshipped as Saguna Śiva (often through the Liṅga as Viśvanātha/Viśveśvara). The verse highlights that loving devotion and Name-recitation centered on this manifest Lord leads beyond karmic bondage to the liberating reality of Śiva.

Regular japa of Lord Shiva’s Name (such as the Panchākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya,” or Shiva-nāma) performed with bhakti, ideally in a spirit of detachment from results, is the key practice implied.