Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

Śiva–Arjuna Yuddha and the Subjugation of Pride (Śiva-parīkṣā)

नंदीश्वर उवाच । इत्युक्त्वा तं स्वहस्ताभ्यामुत्थाप्य प्रभुरर्जुनम् । विलज्जं कारयामास गणैश्च स्वामिनो गणैः

naṃdīśvara uvāca | ityuktvā taṃ svahastābhyāmutthāpya prabhurarjunam | vilajjaṃ kārayāmāsa gaṇaiśca svāmino gaṇaiḥ

Nandīśvara said: Having spoken thus, the Lord lifted Arjuna up with His own hands, and through the Gaṇas—the attendants of his Master—He made him feel humbled and ashamed.

नन्दीश्वरःNandīśvara
नन्दीश्वरः:
Karta (कर्ता/वक्ता)
TypeNoun
Rootनन्दीश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार, प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउक्त्यर्थक-निपात (quotative particle)
उक्त्वाhaving said
उक्त्वा:
Purvakala (पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय-कृदन्त (gerund/absolutive)
तम्him
तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
स्वहस्ताभ्याम्with (his) own two hands
स्वहस्ताभ्याम्:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootस्व-हस्त (प्रातिपदिक; स्व + हस्त)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, द्विवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (स्वस्य हस्तौ)
उत्थाप्यhaving lifted/raised
उत्थाप्य:
Purvakala (पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootउत्-स्था (धातु)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्यय-कृदन्त (gerund)
प्रभुःthe lord
प्रभुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अर्जुनम्Arjuna
अर्जुनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअर्जुन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
विलज्जम्ashamed
विलज्जम्:
Karma (कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootविलज्ज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (अर्जुनम्)
कारयामासcaused (him) to do / made
कारयामास:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु; णिच् causative)
Formलिट्-लकार, प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद; णिच्-प्रयोग (causative)
गणैःby the attendants
गणैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
स्वामिनःof the lord (Śiva)
स्वामिनः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootस्वामिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
गणैःby the gaṇas
गणैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन

Nandīśvara (Nandi)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahadeva

Role: nurturing

N
Nandi
A
Arjuna
S
Shiva
G
Ganas

FAQs

The verse highlights Shiva’s grace as both uplifting and ego-dissolving: Arjuna is physically raised by the Lord, yet inwardly humbled through the Lord’s attendants—teaching that true devotion matures into surrender and modesty before Pati (Shiva).

It reflects Saguna Shiva’s compassionate, personal intervention: the Lord directly engages the devotee, correcting pride and aligning the worshipper with reverence toward Shiva, His symbols, and His sacred retinue (Gaṇas) that guard dharma and sanctity.

The takeaway is humility in practice: approach japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) and offerings like bhasma/tripundra with a surrendered mind, praying for the removal of ahaṅkāra (ego) rather than seeking display of power.