Shloka 44

शिवोपि पृष्ठतो लग्नो ह्यायातः शूकरस्य हि । तयोर्मध्ये तदा सोयं दृश्यते शृंगमद्भुतम्

śivopi pṛṣṭhato lagno hyāyātaḥ śūkarasya hi | tayormadhye tadā soyaṃ dṛśyate śṛṃgamadbhutam

Śiva too, clinging close behind the boar, came rushing on. Then, between the two of them, there appeared a wondrous horn—an astonishing sign of the Lord’s inscrutable power.

शिवःŚiva
शिवः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
अपिalso
अपि:
निपात (Addition)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अपि-निपात (also/even)
पृष्ठतःfrom behind/behind
पृष्ठतः:
देश-सम्बन्ध (Spatial adverbial)
TypeIndeclinable
Rootपृष्ठतस् (अव्यय)
Formअव्यय; तसिल्-प्रत्ययान्त (adverb: 'from behind/behind')
लग्नःclinging/attached
लग्नः:
क्रिया/अवस्था (State)
TypeVerb
Rootलग् (धातु) → लग्न (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त (PPP); पुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; कर्तरि प्रयोगे 'clung/attached'
हिindeed
हि:
निपात (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थ/निश्चय-निपात
आयातःcame/approached
आयातः:
क्रिया/अवस्था (Motion/result)
TypeVerb
Rootआ + या (धातु) → आयात (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त (PPP); पुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; कर्तरि प्रयोगे 'came'
शूकरस्यof the boar
शूकरस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootशूकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
हिindeed
हि:
निपात (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात
तयोःof the two (of them)
तयोः:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग; षष्ठी (6th/षष्ठी), द्विवचन
मध्येin the middle
मध्ये:
अधिकरण (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
तदाthen
तदा:
कालाधिकरण (Time)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (temporal adverb)
सःthat/he
सः:
कर्ता/विषय (Subject/topic)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन
अयम्this
अयम्:
कर्ता/विषय (Deictic subject)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन
दृश्यतेis seen/appears
दृश्यते:
क्रिया (Predicate action)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलट् (present); आत्मनेपद; प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; कर्मणि प्रयोग (passive): 'is seen/appears'
शृङ्गम्horn
शृङ्गम्:
कर्ता (Subject of passive appearance)
TypeNoun
Rootशृङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
अद्भुतम्wonderful/marvelous
अद्भुतम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootअद्भुत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; विशेषण

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Bhikṣāṭana

S
Shiva
S
Shukara (the Boar)

FAQs

The verse highlights Śiva’s acintya-śakti (inconceivable power): even within a dramatic outer event, the Lord reveals a striking sign that turns attention from mere action to divine presence, urging the soul (paśu) to recognize Pati behind all appearances.

A sudden, wondrous ‘mark’ appearing in the narrative functions like a sacred indicator (liṅga) of Śiva—pointing to the Saguna Lord who becomes perceptible through signs and forms, while still remaining transcendent in essence.

Use the event as a dhyāna cue: contemplate Śiva’s presence revealed through ‘signs’ in life while japa-ing the Pañcākṣarī mantra (Om Namaḥ Śivāya), cultivating reverence and inner stillness.