Previous Verse
Next Verse

Shloka 38

Kirātāvatāra, Durvāsā-upākhyāna, and the Logic of Divine Rescue

Kirātākhyam-avatāra; Pāṇḍava-prasaṅga

सुजनानां स्वभावोयं प्राणान्तेऽपि सुशोभनः । धर्मं त्यजन्ति नैवात्र सत्यं सफलभाजनम्

sujanānāṃ svabhāvoyaṃ prāṇānte'pi suśobhanaḥ | dharmaṃ tyajanti naivātra satyaṃ saphalabhājanam

This is the innate nature of the noble: even at life’s very end it shines forth in beauty. Here they never forsake dharma, and truth becomes the vessel that bears fruitful results.

सुजनानाम्of the good people
सुजनानाम्:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootसुजन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन; समासः—सु+जन (कर्मधारय)
स्वभावःnature
स्वभावः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्वभाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; समासः—स्वस्य भावः (षष्ठी-तत्पुरुष)
अयम्this
अयम्:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; सर्वनाम
प्राणान्तेat the end of life
प्राणान्ते:
अधिकरण (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्राणान्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन; समासः—प्राणानाम् अन्तः (षष्ठी-तत्पुरुष)
अपिeven
अपि:
सम्बन्ध (निपात/particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle), ‘even/also’
सुशोभनःvery beautiful/noble
सुशोभनः:
विशेषण (Adjectival to ‘स्वभावः’)
TypeAdjective
Rootसुशोभन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; समासः—सु+शोभन (कर्मधारय)
धर्मम्dharma, righteousness
धर्मम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
त्यजन्तिthey abandon
त्यजन्ति:
क्रिया (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootत्यज् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष (3rd person), बहुवचन
not
:
सम्बन्ध (निपात/particle)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध-निपात (negation particle)
एवindeed/at all
एव:
सम्बन्ध (निपात/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण-निपात (emphatic particle)
अत्रhere
अत्र:
अधिकरण (Adverbial locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक-अव्यय (adverb of place)
सत्यम्truth
सत्यम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
सफलभाजनम्a vessel/receptacle of success (fruitful)
सफलभाजनम्:
विशेषण (Adjectival to ‘सत्यम्’)
TypeAdjective
Rootसफल-भाजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; समासः—सफलम् च तत् भाजनम् (कर्मधारय)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Role: nurturing

S
Shiva

FAQs

It teaches that satya (truth) and dharma are the natural ornaments of a realized, noble person—remaining steady even at death—supporting inner purity that aligns the soul (paśu) toward Shiva (Pati) and liberation.

Linga-worship is not only ritual but also ethical embodiment: steadfast dharma and truthfulness purify intention (bhāva), making devotion to Saguna Shiva fruitful and spiritually effective.

Practice daily satya-vrata (truthfulness), support it with japa of “Om Namaḥ Śivāya,” and maintain sāttvika conduct—so worship, bhasma/rudrākṣa observances, and meditation bear ‘saphala’ (fruitful) results.