Shloka 22

नन्दीश्वर उवाच । एतस्मिन्समये व्यासो भस्मभूषितमस्तकः । रुद्राक्षाभरणश्चायाज्जटाजूटविभूषितः

nandīśvara uvāca | etasminsamaye vyāso bhasmabhūṣitamastakaḥ | rudrākṣābharaṇaścāyājjaṭājūṭavibhūṣitaḥ

Nandīśvara said: “At that time, Vyāsa arrived—his head adorned with sacred ash (bhasma), wearing Rudrākṣa ornaments, and beautified with a matted lock of hair (jaṭā-jūṭa).”

nandīśvaraḥNandīśvara
nandīśvaraḥ:
Karta (कर्ता/speaker)
TypeNoun
Rootnandīśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
uvācasaid
uvāca:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (वच् धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
etasminin this
etasmin:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
samayeat the time
samaye:
Adhikarana (अधिकरण/time-context)
TypeNoun
Rootsamaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
vyāsaḥVyāsa
vyāsaḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootvyāsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
bhasma-bhūṣita-mastakaḥwith head adorned with ash
bhasma-bhūṣita-mastakaḥ:
Karta (कर्ता/qualifier)
TypeAdjective
Rootbhasma (प्रातिपदिक) + bhūṣita (कृदन्त, √bhūṣ धातु) + mastaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुष (whose head is adorned with ash)
rudrākṣa-ābharaṇaḥwearing rudrākṣa ornaments
rudrākṣa-ābharaṇaḥ:
Karta (कर्ता/qualifier)
TypeAdjective
Rootrudrākṣa (प्रातिपदिक) + ābharaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुष (having rudrākṣa as ornament)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
ayātwent/came
ayāt:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootyā (या धातु)
Formलुङ् (Aorist), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
jaṭā-jūṭa-vibhūṣitaḥadorned with matted-hair tuft
jaṭā-jūṭa-vibhūṣitaḥ:
Karta (कर्ता/qualifier)
TypeAdjective
Rootjaṭā (प्रातिपदिक) + jūṭa (प्रातिपदिक) + vibhūṣita (कृदन्त, √bhūṣ धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुष (adorned with a mass of matted hair)

Nandīśvara (Nandi)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Role: teaching

N
Nandi
V
Vyasa
R
Rudra (implied by Rudrākṣa)

FAQs

The verse presents Vyāsa with key Shaiva identifiers—bhasma, Rudrākṣa, and jaṭā—showing inner devotion expressed through disciplined outer signs that remind the seeker of impermanence, purity, and surrender to Pati (Śiva).

Bhasma and Rudrākṣa are classic supports of Saguna-Śiva worship in the Purāṇic tradition: they prepare the devotee’s body-mind as a fit vessel for Linga-pūjā, strengthening reverence, restraint, and focused bhakti.

Adopt Shaiva observances such as applying bhasma (tripuṇḍra), wearing Rudrākṣa with purity of conduct, and cultivating steady remembrance of Śiva—often supported by japa of the Pañcākṣarī mantra, “Om Namaḥ Śivāya.”