Shloka 11

नन्दीश्वर उवाच । इति पृष्ठस्तदा तैस्तु श्रीकृष्णः पाण्डवैर्मुने । स्मृत्वा शिवपदाम्भोजौ पाण्डवानिदमब्रवीत्

nandīśvara uvāca | iti pṛṣṭhastadā taistu śrīkṛṣṇaḥ pāṇḍavairmune | smṛtvā śivapadāmbhojau pāṇḍavānidamabravīt

Nandīśvara said: Thus questioned by the Pāṇḍavas at that time, O sage, Śrī Kṛṣṇa—having recalled in his heart the lotus-feet of Lord Śiva—spoke these words to the Pāṇḍavas.

नन्दीश्वरःNandīśvara
नन्दीश्वरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनन्दीश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriyā (मुख्यक्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
इतिthus
इति:
Sambandha (उक्तिसूचक)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउक्त्यर्थक अव्यय (quotative particle)
पृष्टःhaving been asked
पृष्टः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootपृष्ट (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; (पृच्छ् धातोः क्त)
तदाthen
तदा:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (then)
तैःby them
तैः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/सर्वनाम, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन
तुindeed/but
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक अव्यय (but/indeed)
श्री-कृष्णःŚrī Kṛṣṇa
श्री-कृष्णः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक) + कृष्ण (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (श्रीमान् कृष्णः), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
पाण्डवैःby the Pāṇḍavas
पाण्डवैः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपाण्डव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन
मुनेO sage
मुने:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
स्मृत्वाhaving remembered
स्मृत्वा:
Kriyā-samānādhikaraṇa (पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (Gerund), धातु: स्मृ, अर्थ: स्मरणं कृत्वा
शिव-पद-अम्भोजौShiva’s lotus-feet (two)
शिव-पद-अम्भोजौ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक) + पद (प्रातिपदिक) + अम्भोज (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष-समास (‘शिवस्य पदाम्भोजौ’), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), द्विवचन
पाण्डवान्the Pāṇḍavas
पाण्डवान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपाण्डव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), बहुवचन
इदम्this
इदम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/सर्वनाम, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
अब्रवीत्said/spoke
अब्रवीत्:
Kriyā (मुख्यक्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Nandīśvara (Nandī)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahadeva

S
Shiva
K
Krishna
P
Pandavas
N
Nandi

FAQs

It shows the ideal Shaiva attitude: before giving guidance, one inwardly takes refuge in Śiva’s lotus-feet, affirming Śiva as the supreme Pati whose grace steadies speech and understanding.

Remembering Śiva’s “lotus-feet” is a Saguna focus—devotional contemplation on a sacred form—akin to mentally worshipping the Śiva-liṅga before speaking, acting, or beginning any rite.

Practice smaraṇa: begin counsel or study with a brief inward remembrance of Śiva—optionally with japa of “Om Namaḥ Śivāya,” and a moment of reverence as if bowing at the Lord’s feet.