पितुर्गृहे मया सम्यग्गम्यते त्वदनुज्ञया । गन्तव्यम्भवता नाथ मत्पितुः पार्श्वतः प्रभो
piturgṛhe mayā samyaggamyate tvadanujñayā | gantavyambhavatā nātha matpituḥ pārśvataḥ prabho
With your permission, I shall duly go to my father’s house. But you too, O Lord and Master, O Prabhu, should go and remain by my father’s side.
Parvati
Tattva Level: pati
Shiva Form: Umāpati
Sthala Purana: The verse belongs to the Pārvatī–Śiva marriage narrative; it is not framed as a Jyotirliṅga-māhātmya episode.
Significance: Models the ideal of approaching Śiva with humility and seeking divine consent (anujñā) before major life-transitions.
Shakti Form: Pārvatī
Role: nurturing
It shows devotion joined with dharma: Parvati seeks Shiva’s consent and guidance, emphasizing that right action is performed in alignment with the Lord (Pati) rather than mere personal will.
The verse reflects Saguna Shiva as the personal Lord and protector who is approached for permission and companionship—mirroring how devotees approach Shiva in worship for auspicious direction and grace.
The takeaway is bhakti with reverent consent: begin journeys or major duties after prayer to Shiva (e.g., mentally offering the act with “Om Namaḥ Śivāya”), seeking the Lord’s anugraha (grace) for righteous conduct.