Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

Sunartaka-Naṭa Avatāra and Pārvatī’s Boon-Request (Śiva as the Testing Benefactor)

शैलो ददर्श तन्तत्र विष्णुरूपधरन्द्रुतम् । ततो ब्रह्मस्वरूपं च सूर्य्यरूपं ततः क्षणात्

śailo dadarśa tantatra viṣṇurūpadharandrutam | tato brahmasvarūpaṃ ca sūryyarūpaṃ tataḥ kṣaṇāt

There Śaila beheld Him swiftly assuming the form of Viṣṇu; then, in an instant, He appeared as Brahmā, and immediately thereafter as the Sun. Thus did the Supreme Lord reveal His manifold, limitless forms.

śailaḥŚaila (the mountain/person named Śaila)
śailaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśaila (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine/पुंलिङ्ग), Prathamā vibhakti (Nominative/प्रथमा), Ekavacana (Singular/एकवचन)
dadarśasaw
dadarśa:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु)
FormLaṭ-lakāra not applicable; Liṭ-lakāra (Perfect/लिट्), Prathama-puruṣa (3rd person/प्रथमपुरुष), Ekavacana (Singular/एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
FormAvyaya (Indeclinable/अव्यय), Deśavācaka adverb (locative adverb/देशवाचक क्रियाविशेषण)
viṣṇu-rūpa-dharaṃbearing the form of Viṣṇu
viṣṇu-rūpa-dharaṃ:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक) + rūpa (प्रातिपदिक) + dhara (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa-samāsa (तत्पुरुष), Puṃliṅga (Masculine/पुंलिङ्ग), Dvitīyā vibhakti (Accusative/द्वितीया), Ekavacana (Singular/एकवचन)
drutamswift/quick (as seen)
drutam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootdruta (प्रातिपदिक)
FormNapुंसakaliṅga (Neuter/नपुंसकलिङ्ग) or adverbial accusative usage; Dvitīyā vibhakti (Accusative/द्वितीया), Ekavacana (एकवचन)
tataḥthen/thereafter
tataḥ:
Kāla/Anukrama (काल/अनुक्रम)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
FormAvyaya (Indeclinable/अव्यय), Kramavācaka (sequence marker/क्रमवाचक)
brahma-svarūpamthe essential form of Brahmā/Brahman
brahma-svarūpam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक) + svarūpa (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa-samāsa (तत्पुरुष), Napuṃsakaliṅga (Neuter/नपुंसकलिङ्ग), Dvitīyā vibhakti (Accusative/द्वितीया), Ekavacana (एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya (Indeclinable/अव्यय), Samuccaya (conjunction/समुच्चय)
sūrya-rūpamthe form of the Sun
sūrya-rūpam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsūrya (प्रातिपदिक) + rūpa (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa-samāsa (तत्पुरुष), Napuṃsakaliṅga (Neuter/नपुंसकलिङ्ग), Dvitīyā vibhakti (Accusative/द्वितीया), Ekavacana (एकवचन)
tataḥthen/thereafter
tataḥ:
Kāla/Anukrama (काल/अनुक्रम)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
FormAvyaya (Indeclinable/अव्यय), Kramavācaka (sequence marker/क्रमवाचक)
kṣaṇātin a moment / after a moment
kṣaṇāt:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootkṣaṇa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine/पुंलिङ्ग), Pañcamī vibhakti (Ablative/पञ्चमी), Ekavacana (एकवचन)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Sthala Purana: A theophany of Śiva’s sarvātmakatva: He manifests as Viṣṇu, Brahmā, and Sūrya to demonstrate that the functions attributed to other deities are encompassed within the Supreme Śiva.

Significance: Strengthens ekatva-bhakti: seeing all divine powers as expressions of Śiva leads to steadiness in worship and removal of sectarian doubt.

Role: teaching

S
Shiva
V
Vishnu
B
Brahma
S
Surya

FAQs

It teaches that the one Supreme Pati (Shiva) can manifest as any divine power—Viṣṇu, Brahmā, or Sūrya—showing His lordship over all functions of preservation, creation, and illumination, and guiding the devotee toward non-dual recognition of the One behind many forms.

The Linga signifies the formless, all-pervading Shiva, while Saguna forms appear for grace and devotion. This verse supports Linga-worship by showing that all recognizable deity-forms arise from the same Supreme Reality worshipped as Shiva.

Meditate on Shiva as the indwelling Lord of all deities while repeating the Panchakshara mantra “Om Namaḥ Śivāya,” and offer bilva leaves or bhasma with the understanding that every divine form is His manifestation.