Shloka 24

तानि न स्वीचकारासौ भिक्षां चेते शिवां च ताम् । पुनस्तु नृत्यं गानं च कौतुकात्कर्तुमुद्यतः

tāni na svīcakārāsau bhikṣāṃ cete śivāṃ ca tām | punastu nṛtyaṃ gānaṃ ca kautukātkartumudyataḥ

He did not accept those offerings; instead, he begged alms from the auspicious Lady Śivā. Then again, out of playful curiosity, he set about dancing and singing.

tānithose (things)
tāni:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन (Plural)
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
svīcakāraaccepted
svīcakāra:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsvi-kṛ (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद; उपसर्ग ‘स्वी’ (स्वीकारे)
asauthat person (he)
asau:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootadas (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
bhikṣāmalms
bhikṣām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbhikṣā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
etethese two
ete:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), द्विवचन (Dual)
śivāmŚivā (Pārvatī)
śivām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśivā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
tāmher
tām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
punaḥagain
punaḥ:
Kāla/Kriyā-viśeṣaṇa (काल/क्रिया-विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpunaḥ (अव्यय)
Formपुनरावृत्ति-अव्यय (adverb: again)
tuhowever
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक-निपात (particle: but/indeed)
nṛtyamdance
nṛtyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootnṛtya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
gānamsong/singing
gānam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootgāna (प्रातिपदik)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
kautukātout of curiosity
kautukāt:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootkautuka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन (Singular)
kartumto do
kartum:
Prayojana (प्रयोजन/उद्देश्य)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु) + तुमुन् (तुम्)
Formकृदन्त (infinitive, तुमुन्): ‘कर्तुम्’ = to do
udyataḥready / intent
udyataḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootud-yat (धातु) + ta (क्त)
Formक्त-कृदन्त (past passive participle used adjectivally): ‘उद्यतः’ = ready/intent; पुंलिङ्ग (m.), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Bhikṣāṭana

Shakti Form: Pārvatī

Role: liberating

Offering: pushpa

S
Shiva
P
Parvati

FAQs

The verse highlights Shiva’s līlā expressed as humility and dependence on Śivā’s auspicious grace—pointing, in Shaiva Siddhanta terms, to anugraha (divine bestowal) as essential for the soul’s upliftment, even when the Lord is supremely complete.

Shiva’s dance and song emphasize Saguna Shiva—worship of the Lord with form, qualities, and compassionate play. Such līlā supports devotional contemplation that culminates in deeper realization of Shiva’s transcendent nature beyond form, often approached through Linga worship.

A practical takeaway is bhakti through kīrtana (devotional singing) and mindful remembrance of Shiva—supported by japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) and simple offerings made with humility, as one would offer bhiksha to the Divine.