Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

Jaṭilāvatāra-Parīkṣā: Pārvatyāḥ Tapasāṃ Parīkṣaṇam

The Jaṭilā Episode and the Testing of Pārvatī’s Austerity

हित्वेन्द्रप्रमुखान्देवान्विष्णुम्ब्रह्माणमप्यहम् । पतिम्पिनाकपाणिं वै प्राप्तुमिच्छामि सत्यतः

hitvendrapramukhāndevānviṣṇumbrahmāṇamapyaham | patimpinākapāṇiṃ vai prāptumicchāmi satyataḥ

Casting aside even Indra and the other gods—and even Viṣṇu and Brahmā—I truly desire to attain Pati, the Lord who bears the Pināka bow.

hitvāhaving abandoned
hitvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Roothā (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभावेन; धातु: हा (त्यागे) — ‘having abandoned’
indraIndra
indra:
TypeNoun
Rootindra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रातिपदिक; समासपूर्वपद (in compound)
pramukhānas chief/foremost
pramukhān:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootpramukha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन; विशेषण (qualifier)
devānthe gods
devān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन
viṣṇumViṣṇu
viṣṇum:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
brahmāṇamBrahmā
brahmāṇam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbrahmā (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
apialso/even
api:
Sambandha/Emphasis (निपातार्थ)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle) — ‘also/even’
ahamI
aham:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम; प्रथमा (1st), एकवचन
patimlord/master
patim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpati (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
pinākapāṇimthe Pināka-bow-handed one (Śiva)
pinākapāṇim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpināka (प्रातिपदिक) + pāṇi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: पिनाकस्य पाणिः यस्य/पिनाकपाणिः (epithet)
vaiindeed
vai:
Emphasis (निपातार्थ)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic particle)
prāptumto attain
prāptum:
Prayojana (प्रयोजन/उद्देश्य)
TypeVerb
Rootprāp (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (infinitive), धातु: प्राप् (प्राप्तौ) — ‘to attain’
icchāmiI desire
icchāmi:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootiṣ (धातु)
Formलट् (Present/वर्तमान), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपद
satyataḥtruly
satyataḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsatyataḥ (अव्यय; satya- + -taḥ)
Formअव्यय; तसिल्-प्रत्ययान्त (ablatival adverb) — ‘in truth/truly’

A devotee/supplicant within Suta Goswami’s narration in the Śatarudrasaṃhitā context (devotional declaration addressed toward Lord Shiva).

Tattva Level: pati

Shiva Form: Paśupatinātha

S
Shiva
I
Indra
V
Vishnu
B
Brahma

FAQs

It expresses ekānta-bhakti—exclusive, sincere surrender to Śiva as Pati (the Supreme Lord), placing even the highest cosmic deities below the goal of attaining Mahādeva, who alone grants liberation.

By naming Śiva as Pinākapāṇi (a personal, worshipful form), the verse supports Saguna-upāsanā—devotion to Shiva with attributes—commonly approached through the Śiva-liṅga as the accessible embodiment of the Supreme Pati.

The practical takeaway is focused devotion: worship Śiva alone with steady intent—daily japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and liṅga-pūjā—offering mind and actions to Pati with sincerity (satyataḥ).