Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

Yatinātha-līlā: Śiva’s Test of the Bhilla Devotees at Arbuda Mountain

भिल्लश्च वीरसेनस्य नैषधे नगरे वरे । महान्पुत्रो नलो नाम भविष्यति न संशयः

bhillaśca vīrasenasya naiṣadhe nagare vare | mahānputro nalo nāma bhaviṣyati na saṃśayaḥ

And in the excellent city of Niṣadha, Vīrasena shall indeed have a great son named Nala—of this there is no doubt.

भिल्लःa Bhilla (tribesman)
भिल्लः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootभिल्ल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
सम्बन्ध (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
वीरसेनस्यof Vīrasena
वीरसेनस्य:
षष्ठी-सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootवीरसेन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
नैषधेin Naiṣadha
नैषधे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeAdjective
Rootनैषध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन; विशेषण (निषध-देशसम्बन्धी)
नगरेin the city
नगरे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeNoun
Rootनगर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
वरेexcellent; best
वरे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeAdjective
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
महान्great
महान्:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
पुत्रःson
पुत्रः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
नलःNala
नलः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootनल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
नामby name
नाम:
विशेषण-सम्बन्ध (Apposition marker)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formनाम-शब्दः (indeclinable, naming particle)
भविष्यतिwill be
भविष्यति:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
not
:
निषेध (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
संशयःdoubt
संशयः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

V
Virasena
N
Nishadha
N
Nala
B
Bhilla

FAQs

The verse emphasizes niyati (divine order): the birth of a great soul is presented as certain, reminding devotees that karma and grace unfold within Shiva’s overarching governance as Pati, the Lord who upholds dharma.

Though the verse is genealogical, it supports Saguna Shiva’s role as the Lord active in history—guiding lineages and events—encouraging devotees to see worldly happenings as sustained by Shiva, who is worshiped in the Linga as the steady foundation of all manifestation.

A practical takeaway is to cultivate śraddhā (trust) through daily japa of the Panchākṣarī—“Om Namaḥ Śivāya”—and offer a simple Linga abhiṣeka, aligning one’s actions with dharma while accepting Shiva’s timing.