Previous Verse
Next Verse

Shloka 50

Vṛṣeśākhya-Śivāvatāra and the Initiation of the Kṣīrasāgara-Manthana

Churning of the Milk Ocean

तच्छ्रुत्वादाय तान्ब्रह्मा ययौ कैलासपर्वतम् । तत्र दृष्ट्वा शिवं देवैः प्रणनाम पुनः पुनः

tacchrutvādāya tānbrahmā yayau kailāsaparvatam | tatra dṛṣṭvā śivaṃ devaiḥ praṇanāma punaḥ punaḥ

Hearing this, Brahmā gathered them and went to Mount Kailāsa. There, beholding Lord Śiva, he—together with the gods—bowed down again and again.

तत्that (news/thing)
तत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया (Accusative, 2nd), एकवचन (singular)
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formक्त्वा (absolutive/gerund), अव्ययभाव (indeclinable verbal)
आदायhaving taken
आदाय:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootआ + दा (धातु)
Formक्त्वा (absolutive/gerund), अव्ययभाव (indeclinable verbal)
तान्those (persons)
तान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), द्वितीया (Accusative, 2nd), बहुवचन (plural)
ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (Nominative, 1st), एकवचन (singular)
ययौwent
ययौ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular)
कैलासपर्वतम्Mount Kailāsa
कैलासपर्वतम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकैलास + पर्वत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), द्वितीया (Accusative, 2nd), एकवचन (singular)
तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (locative adverb)
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वा (absolutive/gerund), अव्ययभाव (indeclinable verbal)
शिवम्Śiva
शिवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), द्वितीया (Accusative, 2nd), एकवचन (singular)
देवैःwith the gods; by the gods
देवैः:
Sahakāraka/Instrument (करण/सह)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), तृतीया (Instrumental, 3rd), बहुवचन (plural)
प्रणनामbowed down
प्रणनाम:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + नम् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular)
पुनःagain
पुनः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formकाल/आवृत्तिवाचक अव्यय (adverb of repetition)
पुनःagain
पुनः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formकाल/आवृत्तिवाचक अव्यय (adverb of repetition)

Sūta Gosvāmin (narrating to the sages of Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga episode; the verse frames Kailāsa as Śiva’s transcendental abode where the devas approach for refuge and grace.

Significance: Darśana of Śiva at Kailāsa signifies śaraṇāgati (taking refuge) and the turning of the devas toward the Pati for anugraha.

Type: stotra

B
Brahma
S
Shiva
D
Devas
K
Kailasa

FAQs

It highlights that even Brahmā and the devas approach Śiva—the supreme Pati—with humility; repeated prostration signifies surrender (śaraṇāgati) and recognition that grace, not mere authority or intellect, opens the way to liberation.

Kailāsa represents Śiva’s accessible, saguna presence for devotees; the act of repeated namaskāra models the core devotional posture used in Liṅga worship—approaching the Lord with reverence, repentance, and continual remembrance.

Practice repeated namaskāra while mentally fixing on Śiva (dhyāna) and, if performing pūjā, accompany it with japa of the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya,” cultivating humility and devotion.