Shloka 20

पीयूषजन्मकाले तु बिन्दवो ये बहिर्गताः । तेभ्यः कान्ता समुद्भूता बह्वयो ह्यद्भुतदर्शनाः

pīyūṣajanmakāle tu bindavo ye bahirgatāḥ | tebhyaḥ kāntā samudbhūtā bahvayo hyadbhutadarśanāḥ

At the time when the nectar (amṛta) came into being, the drops that flowed out—from those drops arose many radiant maidens, wondrous to behold.

pīyūṣa-janma-kāleat the time of nectar’s arising
pīyūṣa-janma-kāle:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootpīyūṣa + janma + kāla (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular; समास: pīyūṣa-janma-kāla (तत्पुरुष; ‘at the time of the birth of nectar’)
tuthen/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormAvyaya, particle (निपात)
bindavaḥdrops
bindavaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbindu (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
yewhich
ye:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (यद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormRelative pronoun (सम्बन्धवाचक सर्वनाम), Masculine, Nominative plural
bahiḥoutside
bahiḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootbahiḥ (अव्यय)
FormAvyaya, adverb (क्रियाविशेषण)
gatāḥwent out
gatāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootgam (गम् धातु)
FormPast active participle (क्त), Masculine, Nominative plural; ‘gone/issued forth’ (agreeing with bindavaḥ)
tebhyaḥfrom them
tebhyaḥ:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Roottad (तद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun, Masculine/Neuter, Ablative (5th/पञ्चमी), Plural; ‘from them’
kāntāḥlovely women/maidens
kāntāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkāntā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural
samudbhūtāḥarose
samudbhūtāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootsam-ud-bhū (भू धातु)
FormPast passive participle (क्त) with prefixes sam+ud, Feminine, Nominative plural; ‘arisen/produced’ (agreeing with kāntāḥ)
bahvayaḥmany
bahvayaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootbahu (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative plural; ‘many’ (agreeing with kāntāḥ)
hiindeed
hi:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormAvyaya, particle (निपात), emphasis/cause
adbhuta-darśanāḥof wondrous appearance
adbhuta-darśanāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootadbhuta + darśana (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative plural; agrees with kāntāḥ; समास: adbhuta-darśana (कर्मधारय; ‘having wondrous appearance’)

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga account; describes secondary manifestations (maidens) arising from amṛta-drops—often aligned with apsaras/śaktis as beautifying, enchanting powers of the manifest cosmos.

Shakti Form: Tārā

Role: creative

Offering: naivedya

Cosmic Event: Amṛta-utpatti (birth of nectar) during Samudra-manthana

S
Shiva

FAQs

It presents creation as an overflow of divine potency: even “drops” associated with amṛta become carriers of manifestation, pointing to Shiva’s supreme lordship (Pati) as the hidden ground from which wondrous forms arise.

The verse supports Saguna contemplation: just as radiant forms emerge from subtle essence, devotees approach Shiva through the Linga as a concrete, grace-filled sign of the formless Reality that manifests forms for the devotee’s upliftment.

A practical takeaway is dhyāna on Shiva as the source of all auspicious manifestations while chanting the Panchākṣarī (Om Namaḥ Śivāya), optionally with Tripuṇḍra (bhasma) and rudrākṣa to steady devotion and remembrance.