Shloka 14

यथेह पुत्रपौत्रादेः प्रीत्या प्रीतो भवेत्पिता । तथा विश्वस्य सम्प्रीत्या प्रीतो भवति शंकरः

yatheha putrapautrādeḥ prītyā prīto bhavetpitā | tathā viśvasya samprītyā prīto bhavati śaṃkaraḥ

Just as a father is delighted by the loving devotion of his sons, grandsons, and the rest, so Śaṅkara is pleased by the sincere loving devotion of the whole world.

yathāas, just as
yathā:
Sambandha (सम्बन्ध/उपमान)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formअव्यय; उपमान/यथार्थसूचक (correlative adverb: 'as')
ihahere
iha:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootiha (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb: 'here')
putra-pautra-ādeḥof (his) sons, grandsons, and others
putra-pautra-ādeḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootputra (प्रातिपदिक) + pautra (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; समासः—द्वन्द्व (putra+pautra) ततः 'ādi' सह (and the like)
prītyāby affection
prītyā:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootprīti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; करण (instrumental: 'by/with affection')
prītaḥpleased
prītaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootprīta (कृदन्त; √prī प्रीञ् (धातु) + क्त)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle)
bhavetwould become
bhavet:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (भू) (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद; प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
pitāfather
pitā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
tathāso, likewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध/अन्वय)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय; तदनुरूप/समुच्चयार्थ (correlative adverb: 'so, likewise')
viśvasyaof the universe
viśvasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootviśva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
samprītyāby (its) great affection/propitiation
samprītyā:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootsamprīti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; करण (instrumental)
prītaḥpleased
prītaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootprīta (कृदन्त; √prī प्रीञ् (धातु) + क्त)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; भूतकर्मणि कृदन्त
bhavatibecomes/is
bhavati:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (भू) (धातु)
Formलट् (present indicative), परस्मैपद; प्रथमपुरुष, एकवचन
śaṃkaraḥShankara (Śiva)
śaṃkaraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśaṃkara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahadeva

Significance: Emphasizes bhakti as relational intimacy: Śiva responds to heartfelt devotion of beings. In Siddhānta, this aligns with anugraha as the decisive act granting maturation and liberation.

Type: stotra

Shakti Form: Parvati

Role: nurturing

Offering: pushpa

S
Shiva

FAQs

The verse teaches that Śiva, the compassionate Pati (Lord), is moved by genuine love and goodwill arising in beings—devotion that is heartfelt (samprīti) is what truly pleases him and supports the soul’s purification toward moksha.

Linga worship is a Saguna support for approaching the Nirguna-Saguna Śiva; this verse emphasizes that the effectiveness of such worship is measured not by display but by sincere loving intent—offering with prīti is what pleases Śaṅkara.

Cultivate prīti while doing simple daily worship: offer water and bilva to the Śiva-liṅga, apply tripuṇḍra (bhasma), and repeat the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya” with heartfelt devotion rather than mere routine.