Previous Verse

Shloka 71

दुर्वाससः तपः-प्रभावः तथा देवाः ब्रह्म-विष्ण्वोः शरणागमनम् | Durvāsā’s Tapas and the Devas’ Appeal to Brahmā and Viṣṇu

य इदं शृणुयाद्भक्त्या दुर्वासश्चरितम्मुदा । श्रावयेद्वा परां यश्च स सुखीह परत्र च

ya idaṃ śṛṇuyādbhaktyā durvāsaścaritammudā | śrāvayedvā parāṃ yaśca sa sukhīha paratra ca

Whoever, with devotion and gladness, listens to this account of Durvāsā—and whoever also causes others to hear it—becomes happy in this world and in the world beyond.

यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धसूचक (who)
इदम्this
इदम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; सर्वनाम
शृणुयात्should listen
शृणुयात्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; ‘should hear’
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; साधन/भाव (with devotion)
दुर्वासःof Durvāsā
दुर्वासः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootदुर्वासा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; ‘of Durvāsā’
चरितम्deeds/legend
चरितम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootचरित (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्म
मुदाwith joy
मुदा:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootमुद्/मुदा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; भाव (with joy)
श्रावयेत्should recite (make others hear)
श्रावयेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; णिच्-प्रयोजकभाव (causative): ‘should cause to hear/recite’
वाor
वा:
Vikalpa (विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पबोधक अव्यय (or)
पराम्supreme
पराम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; (कथाम्/कीर्तिम्) इत्यध्याहार्य-विशेषण; ‘supreme’
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धसूचक (and whoever)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (and)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सुखीhappy
सुखी:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसुखिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तृविशेषण (happy)
इहhere
इह:
Deśa-adhikaraṇa (देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (here/in this world)
परत्रhereafter/there
परत्र:
Deśa-adhikaraṇa (देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपरत्र (अव्यय)
Formदेश/कालवाचक अव्यय (there/in the next world)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (and)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahādeva

D
Durvasa
S
Shiva

FAQs

This is a phalaśruti teaching that śravaṇa (devout listening) and sharing sacred Shaiva narratives purify the mind and invite Śiva’s anugraha (grace), yielding well-being here and auspicious attainment after death.

Hearing and transmitting Śiva-related kathā is treated as a form of Saguna devotion—approaching Śiva through name, story, and sacred remembrance—which supports steady bhakti that naturally culminates in reverence for the Liṅga and Śiva’s manifest forms.

Practice śravaṇa–kīrtana: listen to this chapter with bhakti, recite it aloud to others, and conclude with a brief japa of “Om Namaḥ Śivāya” to seal the intention of devotion and remembrance.