दुर्वाससः तपः-प्रभावः तथा देवाः ब्रह्म-विष्ण्वोः शरणागमनम् | Durvāsā’s Tapas and the Devas’ Appeal to Brahmā and Viṣṇu
तया सन्निखिला लोका दग्धप्राया मुनीश्वराः । तथा सुरर्षयः सर्वे पीडिता वासवादयः
tayā sannikhilā lokā dagdhaprāyā munīśvarāḥ | tathā surarṣayaḥ sarve pīḍitā vāsavādayaḥ
By that overpowering manifestation, all the worlds seemed scorched; the great sages were nearly consumed. Likewise, all the divine seers—and the gods beginning with Vāsava (Indra)—were afflicted and tormented.
Suta Goswami
Tattva Level: pasha
Shiva Form: Rudra
Sthala Purana: Cosmic distress caused by overpowering tejas is a common prelude to a salvific resolution; not tied here to a specific Jyotirliṅga locale.
Significance: Teaches reverence for divine power: without Śiva’s regulating grace, even ‘pure’ radiance can scorch; motivates seeking refuge (śaraṇāgati).
Role: destructive
Cosmic Event: Worlds ‘nearly burnt’—a localized pralaya-like condition triggered by uncontrolled tejas.
It highlights the overwhelming potency of a divine manifestation before which even gods and sages become powerless—pointing to the Shaiva Siddhanta view that all beings are limited (paśu) and only the Supreme Lord (Pati) grants protection and liberation.
The verse underscores that when divine power appears in a fierce, tangible way, refuge is sought in Saguna Shiva—often approached through the Linga as the accessible, stabilizing form for devotion and surrender amid cosmic upheaval.
A practical takeaway is to take śaraṇāgati (refuge) in Shiva through japa of the Pañcākṣarī mantra (Om Namaḥ Śivāya) and, where traditional, the use of vibhūti (Tripuṇḍra) and rudrākṣa as supports for steady devotion.