Shloka 34

इदमाख्यानममलं सर्वपापप्रणाशकम् । धन्यं यशस्यमायुष्यं सर्वकामप्रदायकम्

idamākhyānamamalaṃ sarvapāpapraṇāśakam | dhanyaṃ yaśasyamāyuṣyaṃ sarvakāmapradāyakam

This stainless sacred narrative destroys all sins. It bestows blessedness, fame, long life, and grants every worthy desire.

idamthis
idam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
ākhyānamnarrative, account
ākhyānam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootākhyāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
amalampure, spotless
amalam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootamala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
sarva-pāpa-praṇāśakamdestroyer of all sins
sarva-pāpa-praṇāśakam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक) + pāpa (प्रातिपदिक) + praṇāśaka (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (Determinative): सर्वेषां पापानां प्रणाशकं; नपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
dhanyamblessed, auspicious
dhanyam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdhanya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
yaśasyamfame-giving, glorious
yaśasyam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootyaśasya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
āyuṣyamlife-prolonging
āyuṣyam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootāyuṣya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
sarva-kāma-pradāyakamgiver of all desires
sarva-kāma-pradāyakam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक) + kāma (प्रातिपदिक) + pradāyaka (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (Determinative): सर्वान् कामान् प्रददाति यत्; नपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Sthala Purana: Phalaśruti-style verse: the narrative itself is praised as purifying and wish-fulfilling; not tied to a single Jyotirliṅga locale.

Significance: Establishes śravaṇa (hearing) and smaraṇa (remembering) of Śiva-kathā as a ‘tīrtha’ in itself—removing pāśa (bondage as mala/karma) and generating auspiciousness.

Type: stotra

Role: nurturing

S
Shiva

FAQs

It proclaims the purifying power of Shiva-kathā: sincere hearing/recitation burns accumulated pāpa and generates puṇya, supporting both worldly well-being and the Shaiva aim of inner purification leading toward moksha.

By praising the ‘ākhyāna’ itself, the Purana teaches that devotion to Saguna Shiva is nourished through Shiva’s stories—strengthening faith (bhakti) that naturally expresses as Linga worship, vows, and regular remembrance of the Lord’s forms.

Śravaṇa (listening) and pāṭha (recitation) of Shiva Purana narratives as a vrata-like practice—especially on auspicious days such as Mahāśivarātri—supported by mantra-japa (e.g., the Panchākṣarī ‘Om Namaḥ Śivāya’) for steady purification.