Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

यक्षेश्वरावतारः (Yakṣeśvara-Avatāra) and the Nīlakaṇṭha Paradigm in the Churning of the Ocean

यक्षेश्वर उवाच । हे सुरा निखिला यूयं मद्वचश्शृणुतादरात् । यथार्थं वच्मि नासत्यं सर्वगर्वापहारकम्

yakṣeśvara uvāca | he surā nikhilā yūyaṃ madvacaśśṛṇutādarāt | yathārthaṃ vacmi nāsatyaṃ sarvagarvāpahārakam

Yakṣeśvara said: “O all you Devas, listen with reverence to my words. I speak what is true, not falsehood—words that strip away every kind of pride.”

yakṣeśvaraḥLord of Yakshas
yakṣeśvaraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyakṣa + īśvara (यक्ष + ईश्वर)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
uvācasaid
uvāca:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (वच्)
FormLit Lakara (Perfect), 3rd Person, Singular
heO
he:
null
TypeIndeclinable
Roothe (हे)
FormInterjection
surāḥgods
surāḥ:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootsura (सुर)
FormMasculine, Vocative (सम्बोधन), Plural
nikhilāḥall
nikhilāḥ:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootnikhila (निखिल)
FormMasculine, Vocative (सम्बोधन), Plural
yūyamyou all
yūyam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyuṣmad (युष्मद्)
FormSecond Person Pronoun, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
madvacaḥmy words
madvacaḥ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmad + vacas (मद् + वचस्)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
śṛṇutalisten
śṛṇuta:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootśru (श्रु)
FormLot Lakara (Imperative), 2nd Person, Plural
ādarātwith respect
ādarāt:
Hetu (Cause/Manner/हेतु)
TypeNoun
Rootādara (आदर)
FormMasculine, Ablative (5th/पञ्चमी), Singular
yathārthamtruthfully
yathārtham:
null
TypeIndeclinable
Rootyathā + artha (यथा + अर्थ)
FormAdverb
vacmiI speak
vacmi:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (वच्)
FormLat Lakara (Present), 1st Person, Singular
nanot
na:
null
TypeIndeclinable
Rootna (न)
FormNegation
asatyamuntruth
asatyam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roota + satya (अ + सत्य)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
sarvagarvāpahārakamdestroyer of all pride
sarvagarvāpahārakam:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva + garva + apahāraka (सर्व + गर्व + अपहारक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular

Yaksheshvara (Lord of the Yakshas)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

D
Devas

FAQs

The verse elevates satya (truthfulness) and humility as spiritual disciplines: speech aligned with truth becomes a means to dissolve garva (ego), which in Shaiva Siddhanta corresponds to the anava-impurity that binds the soul away from Shiva.

Linga-worship is not merely external ritual; it is inner purification. By emphasizing truth that removes pride, the verse points to the bhava (inner attitude) required for Saguna Shiva devotion—approaching the Linga with reverence, sincerity, and ego-surrender.

A practical takeaway is satya-vākya (truthful speech) as daily vrata, paired with humble japa of Shiva’s name (especially the Panchakshara, “Om Namaḥ Śivāya”), offered with the intention of reducing ego rather than increasing status.