Shloka 60

अग्निप्रवेशं ये कुर्य्युर्दृढसत्त्वा जितेन्द्रियाः । स्त्रियो वा सत्त्वसम्पन्नास्ते सर्व्वेप्यग्नितेजसः

agnipraveśaṃ ye kuryyurdṛḍhasattvā jitendriyāḥ | striyo vā sattvasampannāste sarvvepyagnitejasaḥ

Those who, firm in courage and self-controlled, enter the fire—and likewise women endowed with steadfast virtue—all of them indeed become radiant with the very splendor of fire.

अग्निप्रवेशम्entry into fire
अग्निप्रवेशम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअग्नि-प्रवेश (प्रातिपदिक; अग्नि+प्रवेश)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुष (अग्नेः प्रवेशः)
येwho
ये:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; सम्बन्ध-प्रत्यय (relative pronoun)
कुर्युःwould do / should do
कुर्युः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, बहुवचन
दृढसत्त्वाःfirm-minded / of strong resolve
दृढसत्त्वाः:
Karta-anvayi Viśeṣaṇa (कर्तान्वयी विशेषण)
TypeAdjective
Rootदृढ-सत्त्व (प्रातिपदिक; दृढ+सत्त्व)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; कर्मधारय (दृढं सत्त्वं येषाम्)
जितेन्द्रियाःhaving conquered the senses
जितेन्द्रियाः:
Karta-anvayi Viśeṣaṇa (कर्तान्वयी विशेषण)
TypeAdjective
Rootजित-इन्द्रिय (प्रातिपदिक; जित (√जि क्त) + इन्द्रिय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; बहुव्रीहि (जितानि इन्द्रियाणि येषाम्)
स्त्रियःwomen
स्त्रियः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootस्त्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
वाor
वा:
Vikalpa (विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक निपात (disjunctive particle: ‘or’)
सत्त्वसम्पन्नाःendowed with virtue/strength
सत्त्वसम्पन्नाः:
Karta-anvayi Viśeṣaṇa (कर्तान्वयी विशेषण)
TypeAdjective
Rootसत्त्व-सम्पन्न (प्रातिपदिक; सत्त्व+सम्पन्न)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; समासः तत्पुरुष (सत्त्वेन सम्पन्नाः)
तेthey
ते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन (generic: ‘they’)
सर्वेall
सर्वे:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
अपिalso
अपि:
Nipata (निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle: ‘also/even’)
अग्नितेजसःof the splendor of fire / fiery in radiance
अग्नितेजसः:
Karta-anvayi Viśeṣaṇa (कर्तान्वयी विशेषण)
TypeAdjective
Rootअग्नि-तेजस् (प्रातिपदिक; अग्नि+तेजस्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; समासः तत्पुरुष (अग्नेः तेजः इव तेजो येषाम् / ‘of fiery splendor’)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Rudra

Sthala Purana: Discusses agni-praveśa (entering fire) as a transformative passage yielding ‘agnitejas’—a loka/tejas-based fruit rather than explicit mokṣa teaching.

Significance: Functions as a phala statement about fiery purification and elevation; not a jyotirliṅga-specific claim.

Role: destructive

Cosmic Event: Fire as purifier/transformer; symbolic saṃhāra of bodily limitation into tejas

S
Shiva

FAQs

It praises dṛḍha-sattva (steadfast courage) and jitendriyatā (sense-mastery) as the inner fire of tapas that transforms the seeker; such disciplined resolve is said to yield a purified, radiant state—symbolized as “agni-tejas.”

In Saguna Shiva worship, the devotee approaches Shiva through purity, restraint, and tapas; the verse highlights the inner qualification for approaching the Lord—becoming “fire-like” in purity—rather than mere external acts alone.

The practical takeaway is jitendriya discipline supported by Shaiva sādhana—daily japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya), wearing Rudraksha with devotion, and applying Tripuṇḍra (bhasma) as a reminder of inner purification and detachment.