चित्ते विचार्य्य गृहिणीगुणान्विश्वानरः शुभान् । उदुवाह विधानेन स्वोचितां कालकन्यकाम्
citte vicāryya gṛhiṇīguṇānviśvānaraḥ śubhān | uduvāha vidhānena svocitāṃ kālakanyakām
After reflecting in his mind on the auspicious virtues befitting a householder, Viśvānara duly married Kālakanyā—she who was suited to him—according to proper rite.
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Umāpati
Shakti Form: Pārvatī
Role: nurturing
The verse highlights dharmic discernment (vicāra) before entering gṛhastha life—choosing and acting through auspicious virtues and proper rites—so worldly life supports purity of mind and gradual liberation under Shiva’s order (dharma).
By emphasizing vidhāna (right procedure) and śubha-guṇa (auspicious conduct), the verse mirrors the same principle applied in Saguna Shiva worship—Linga-pūjā is effective when performed with proper method, purity, and dharmic intention.
The direct takeaway is disciplined, rule-based practice (vidhāna): approach daily Shiva worship with regularity—e.g., japa of the Panchākṣarī “Om Namaḥ Śivāya” and simple Linga-arcana—grounded in ethical household virtues.