Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

शिवस्य पञ्चब्रह्मावतारवर्णनम्

Description of Shiva’s Pañcabrahma Avatāras

सूत उवाच । मुने शौनक सद्भक्त्या दत्तचित्तो जितेन्द्रियः । अवताराञ्छिवस्याहं वच्मि ते मुनये शृणु

sūta uvāca | mune śaunaka sadbhaktyā dattacitto jitendriyaḥ | avatārāñchivasyāhaṃ vacmi te munaye śṛṇu

Sūta said: “O sage Śaunaka—endowed with true devotion, with your mind offered in reverence and your senses mastered—now listen. I shall speak to you, O muni, of the divine manifestations (avatāras) of Lord Śiva.”

sūtaḥSūta
sūtaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsūta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथम-पुरुषः, एकवचनम्; परस्मैपदम्
muneO sage
mune:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmuni (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सम्बोधन-विभक्तिः (Vocative), एकवचनम्
śaunakaO Śaunaka
śaunaka:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootśaunaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सम्बोधन-विभक्तिः, एकवचनम्
sat-bhaktyāwith true devotion
sat-bhaktyā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootsat (प्रातिपदिक) + bhakti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः (Instrumental), एकवचनम्; कर्मधारयः (सती/शुभा भक्तिः)
datta-cittaḥone who has devoted his mind
datta-cittaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootdatta (कृदन्त-प्रातिपदिक; √dā ‘to give’, PPP) + citta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; निष्ठान्त-विशेषणम्; तत्पुरुषः (cittaṃ dattaṃ yena / dattaṃ cittam)
jita-indriyaḥone who has conquered the senses
jita-indriyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootjita (कृदन्त-प्रातिपदिक; √ji ‘to conquer’, PPP) + indriya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; निष्ठान्त-विशेषणम्; तत्पुरुषः (indriyāṇi jitāni yena)
avatārānincarnations
avatārān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootavatāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, बहुवचनम्
śivasyaof Śiva
śivasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः (Genitive), एकवचनम्
ahamI
aham:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; उत्तम-पुरुष-सर्वनाम
vacmispeak, tell
vacmi:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
Formलट् (Present), उत्तम-पुरुषः, एकवचनम्; परस्मैपदम्
teto you
te:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी-विभक्तिः (Dative), एकवचनम्; मध्यम-पुरुष-सर्वनाम
munayeto the sage
munaye:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootmuni (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, चतुर्थी-विभक्तिः, एकवचनम्
śṛṇulisten
śṛṇu:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√śru (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यम-पुरुषः, एकवचनम्; परस्मैपदम्

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Sthala Purana: Introductory framing for teaching; not tied to a specific liṅga-site. Emphasizes adhikāra (fitness): bhakti + indriya-jaya as prerequisites for receiving Śiva-kathā.

Significance: Hearing (śravaṇa) of Śiva’s avatāras with disciplined senses is presented as a direct means to grace (anugraha) and purification of pāśa (karma/mala).

Role: teaching

S
Shiva
S
Shaunaka

FAQs

It establishes the proper inner qualification for receiving sacred narration—true bhakti, a dedicated mind, and sense-mastery—before hearing about Śiva’s avatāras, which inspires devotion and steadiness on the path to liberation.

By introducing Śiva’s avatāras, the verse points to Saguna Śiva—Śiva graciously accessible through forms and deeds—supporting devotion that commonly culminates in Linga-worship as a stable, scripturally sanctioned focus for remembrance and surrender.

Śravaṇa (devout listening) with jitendriyatā (sense-restraint): approach the teaching after purifying conduct, sit attentively, and listen as an act of worship—ideally alongside japa such as “Om Namaḥ Śivāya” to steady the mind.