Shloka 35

तेषामधर्मनिष्ठानां दैत्यानां देवसत्तम । पुरत्रयविनाशं च करिष्येऽहं न संशयः

teṣāmadharmaniṣṭhānāṃ daityānāṃ devasattama | puratrayavināśaṃ ca kariṣye'haṃ na saṃśayaḥ

“O best of the gods, of those Dāityas who are steadfast in adharma, I shall bring about the destruction of the Triple City (Pura-traya) as well—of this there is no doubt.”

teṣāmof those
teṣām:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Roottad (तद्)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Plural
adharmaniṣṭhānāmdevoted to unrighteousness
adharmaniṣṭhānām:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootadharmaniṣṭha (अधर्मनिष्ठ)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Plural
daityānāmof the demons
daityānām:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdaitya (दैत्य)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Plural
devasattamaO best of gods
devasattama:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdevasattama (देवसत्तम)
FormMasculine, Vocative (सम्बोधन), Singular
puratrayavināśamdestruction of the three cities
puratrayavināśam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpuratrayavināśa (पुरत्रयविनाश)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
caand
ca:
null
TypeIndeclinable
Rootca (च)
FormConjunction (समुच्चय)
kariṣyeI will do
kariṣye:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (कृ)
FormLrt (Future/लृट्), 1st Person (उत्तमपुरुष), Singular, Atmanepada
ahamI
aham:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (अस्मद्)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
nanot
na:
null
TypeIndeclinable
Rootna (न)
FormParticle (निपात)
saṃśayaḥdoubt
saṃśayaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsaṃśaya (संशय)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular

Śiva (as the divine agent who resolves to destroy Tripura)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Tripurāntaka

Sthala Purana: Tripuradahana is a pan-Śaiva mythic episode rather than a single jyotirliṅga-sthala: the devas, unable to subdue the adharmic daityas in the three aerial/fortified cities, seek Śiva; Śiva becomes Tripurāntaka and destroys Tripura at the destined moment.

Significance: Recalling Tripurāntaka is traditionally linked with removal of inner ‘threefold’ impurities (āṇava, karma, māyā) by Śiva’s decisive grace-through-destruction.

Type: stotra

Role: destructive

Ś
Śiva
D
Dāityas
D
Devas (addressed as 'devasattama')
T
Tripura (Puratraya)

FAQs

In Purāṇic theology, Tripura often functions as a moral-cosmological symbol: entrenched adharma becomes structurally fortified (as ‘cities’), requiring divine agency to restore dharma. The verse frames Śiva’s act not as arbitrary violence but as the re-establishment of cosmic order, where the dissolution of adharma is presented as a necessary corrective within the sacred economy of the universe.