Shloka 7

सनत्कुमार उवाच । इत्युक्त्वा तांस्ततो ब्रह्मा तूष्णीमासीच्छिवं स्मरन् । तेपि देवा मुदं प्राप्य स्वंस्वं धाम ययुस्तदा

sanatkumāra uvāca | ityuktvā tāṃstato brahmā tūṣṇīmāsīcchivaṃ smaran | tepi devā mudaṃ prāpya svaṃsvaṃ dhāma yayustadā

Sanatkumāra said: Having spoken thus to them, Brahmā then became silent, inwardly remembering Lord Śiva. Those gods too, having attained joy, departed at that time to their respective abodes.

सनत्कुमारःSanatkumāra
सनत्कुमारः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसनत् (प्रातिपदिक) + कुमार (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समासः (proper noun); पुल्लिङ्ग, प्रथमा एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय (quotative particle)
उक्त्वाhaving spoken
उक्त्वा:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√वच् (धातु) + त्वा (क्त्वा)
Formअव्ययकृदन्त (Gerund/क्त्वा), ‘having said’
तान्them
तान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया बहुवचन (Accusative plural)
ततःthen
ततः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb) ‘then/from there’
ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा एकवचन
तूष्णीम्silently
तूष्णीम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतूष्णीम् (अव्यय)
Formअव्यय (adverb) ‘silently’
आसीत्was/remained
आसीत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
शिवम्Śiva
शिवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया एकवचन (Accusative singular)
स्मरन्remembering
स्मरन्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√स्मृ (धातु) + शतृ (प्रत्यय)
Formकृदन्त (Present Active Participle/शतृ), पुल्लिङ्ग, प्रथमा एकवचन; ‘remembering’
तेthey
ते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा बहुवचन; ‘they’
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय (particle)
देवाःthe gods
देवाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा बहुवचन
मुदम्joy
मुदम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमुद्/मुदा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया एकवचन (Accusative singular)
प्राप्यhaving attained
प्राप्य:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र√आप् (धातु) + ल्यप् (प्रत्यय)
Formअव्ययकृदन्त (Gerund/ल्यप्), ‘having obtained’
स्वम्own
स्वम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचन; विशेषण ‘own’
स्वम्(each) own
स्वम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचन; पुनरुक्ति ‘each his own’ (in distributive sense)
धामabode
धाम:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootधामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचन (Accusative singular)
ययुःwent
ययुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√या (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन, परस्मैपद
तदाthen
तदा:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb of time/कालवाचक)

Sanatkumara

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

S
Shiva
B
Brahma
D
Devas

FAQs

It highlights Shiva-smaraṇa (remembrance of Śiva) as the inner culmination of sacred instruction—after action and speech, the mind rests in the Lord, who is the supreme Pati in Shaiva Siddhanta.

Brahmā’s silent remembrance points to Saguna-upāsanā: focusing the mind on Śiva’s gracious form and presence (often approached through the Liṅga) so devotion ripens into inner stillness.

A simple takeaway is mauna with Shiva-smaraṇa—sit quietly after japa (e.g., Om Namaḥ Śivāya), mentally contemplate Śiva, and let the mind settle; this complements practices like bhasma/tripuṇḍra and rudrākṣa.