Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

विदलोत्पलदैत्ययोरुत्पत्तिः देवपराजयः ब्रह्मोपदेशः नारदप्रेषणम्

Vidalotpala Daityas, Defeat of the Devas, Brahmā’s Counsel, and Nārada’s Mission

एतस्मिन्नेव समये हरिब्रह्मादयस्सुराः । शिवाविर्भावमाज्ञाय ऋषयश्च समाययुः

etasminneva samaye haribrahmādayassurāḥ | śivāvirbhāvamājñāya ṛṣayaśca samāyayuḥ

At that very moment, the gods—Viṣṇu, Brahmā, and the rest—together with the ṛṣis, came assembled, having learned of Lord Śiva’s manifestation.

एतस्मिन्in this
एतस्मिन्:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन; विशेषण (समये इत्यस्य)
एवindeed/just
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic particle)
समयेat the time
समये:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootसमय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
हरि-ब्रह्म-आदयःHari, Brahmā and others
हरि-ब्रह्म-आदयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootहरि + ब्रह्मन् + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन; समाहार/गणवाचक-तत्पुरुषः (हरिः ब्रह्मा च आदयः येषाम्)
सुराःthe gods
सुराः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन
शिव-अविर्भावम्Śiva’s manifestation/appearance
शिव-अविर्भावम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिव + अविर्भाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (शिवस्य अविर्भावः)
आज्ञायhaving known
आज्ञाय:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootआ + ज्ञा (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; ‘having known/realized’
ऋषयःthe sages
ऋषयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
समाययुःcame/assembled
समाययुः:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + आ + या (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष (3rd person), बहुवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Jyotirlinga: Viśvanātha

Sthala Purana: The gathering of Hari, Brahmā, other devas, and ṛṣis upon hearing of Śiva’s ‘āvirbhāva’ reflects Kāśī’s status as a perpetual theatre of Śiva’s epiphany; divine assemblies converge to witness and receive direction/boons from the Lord of the kṣetra.

Significance: Models the pilgrim’s movement: hearing (śravaṇa) of Śiva’s manifestation leads to saṅgama (assembly) and darśana; the kṣetra is portrayed as magnet for gods and sages, intensifying its salvific prestige.

S
Shiva
V
Vishnu (Hari)
B
Brahma
D
Devas
R
Rishis

FAQs

It highlights that Shiva’s avirbhava (gracious manifestation) draws both devas and rishis, showing that divine presence is recognized across cosmic ranks and becomes the turning point for dharma and protection.

The verse emphasizes Shiva as Saguna—knowable through appearance (darshan). In Shiva Purana devotion, such manifestation is approached through Linga-upasana as a stable, sacred form for receiving Shiva’s grace.

A key takeaway is to cultivate readiness for Shiva-darshan through japa of the Panchakshara (Om Namah Shivaya) and simple purity observances (bhasma/Tripundra and Rudraksha where applicable), aligning the mind to recognize Shiva’s presence.