Shloka 5

शयिते लीलया रुद्रे सपुत्रे सगणे सति । बाणो विनिर्गतो युद्धं कर्तुं कृष्णेन दैत्यराट्

śayite līlayā rudre saputre sagaṇe sati | bāṇo vinirgato yuddhaṃ kartuṃ kṛṣṇena daityarāṭ

While Rudra, at ease in sacred play, lay there with his sons and surrounded by his gaṇas, Bāṇa—the king among the daityas—set forth to wage war with Kṛṣṇa.

śayitelies down / is lying
śayite:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootśī (धातु)
FormLaṭ-lakāra (Present/वर्तमान), Ātmanepada (आत्मनेपद), Prathama-puruṣa (3rd person/प्रथमपुरुष), Eka-vacana (Singular/एकवचन)
līlayāplayfully, by sport
līlayā:
Karaṇa (करण)
TypeIndeclinable
Rootlīlā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Tṛtīyā-vibhakti (Instrumental/तृतीया), Eka-vacana (Singular/एकवचन); adverbial use (क्रियाविशेषणवत्)
rudrein/when Rudra
rudre:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Saptamī-vibhakti (Locative/सप्तमी), Eka-vacana (Singular/एकवचन)
sa-putrewith (his) son(s)
sa-putre:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsa (उपसर्ग/सह) + putra (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (सह-तत्पुरुष) meaning 'with sons'; Masculine, Saptamī (Locative), Singular; agrees with rudre
sa-gaṇewith (his) gaṇas
sa-gaṇe:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsa (उपसर्ग/सह) + gaṇa (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (सह-तत्पुरुष) meaning 'with attendants/gaṇas'; Masculine, Saptamī (Locative), Singular; agrees with rudre
satiwhile (he) was / being
sati:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeVerb
Rootas (धातु)
FormŚatṛ-pratyaya present participle (शतृ-प्रत्यय वर्तमान कृदन्त) from √as; Locative singular (सप्तमी एकवचन), Masculine; used as locative absolute (सप्तमी-सम्बन्ध/सप्तमी-absolute) with rudre etc.
bāṇaḥBāṇa
bāṇaḥ:
Kartā (कर्ता)
TypeNoun
Rootbāṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Prathamā-vibhakti (Nominative/प्रथमा), Eka-vacana (Singular/एकवचन)
vinirgataḥwent out, set forth
vinirgataḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvi + nir + gam (धातु)
FormKta-pratyaya past participle (क्त-प्रत्यय भूतकृदन्त) from √gam with prefixes vi-nir; Masculine, Nominative, Singular; agrees with bāṇaḥ
yuddhambattle
yuddham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyuddha (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Dvitīyā-vibhakti (Accusative/द्वितीया), Eka-vacana (Singular/एकवचन)
kartumto do, to wage
kartum:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
FormTumun-infinitive (तुमुनन्त/infinitive) from √kṛ; expresses purpose (प्रयोजन)
kṛṣṇenaby/against Kṛṣṇa
kṛṣṇena:
Kartā (कर्ता)
TypeNoun
Rootkṛṣṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Tṛtīyā-vibhakti (Instrumental), Eka-vacana; agent in passive sense with kta (कर्तृकरणे तृतीया)
daityarāṭthe demon-king
daityarāṭ:
Kartā (कर्ता)
TypeNoun
Rootdaitya (प्रातिपदिक) + rāṭ (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (षष्ठी-तत्पुरुष/Genitive determinative) 'king of the daityas'; Masculine, Prathamā (Nominative), Eka-vacana; apposition to bāṇaḥ

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Rudra

R
Rudra (Shiva)
K
Krishna
B
Bana
G
Ganas
S
Shiva's sons

FAQs

It shows Rudra as the sovereign witness of cosmic events: even intense conflict unfolds within Śiva’s līlā, reminding the devotee that the Supreme (Pati) remains inwardly free while governing the play of karma and power.

Rudra is portrayed in a saguna mode—surrounded by gaṇas and sons—making devotion concrete and relational; such imagery supports linga-worship as a focused form through which devotees approach the transcendent Nirguna reality.

Contemplate Śiva as the steady inner Lord amid life’s battles, and pair it with japa of the Pañcākṣarī mantra (“Om Namaḥ Śivāya”) to cultivate calm detachment and devotion.