मर्दितं स्वबलं दृष्ट्वा मर्दयंतं च तं बली । चुकोपाति बलेः पुत्रः शैवराड् दितिजेश्वरः
marditaṃ svabalaṃ dṛṣṭvā mardayaṃtaṃ ca taṃ balī | cukopāti baleḥ putraḥ śaivarāḍ ditijeśvaraḥ
Seeing his own forces crushed, and seeing that mighty one still crushing them, Bali’s son—the lord of the Daityas, the Śaiva king—was inflamed with wrath.
Suta Goswami (narrating the battle account to the sages at Naimisharanya)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Rudra
The verse highlights how krodha (anger) erupts when one identifies with “my army” and “my power.” In Shaiva Siddhanta terms, this is pasha (bondage) tightening around the pashu (individual soul), obscuring steadiness and discernment that lead toward Shiva’s grace.
Calling the Daitya leader a Śaivarāṭ indicates reverence for Shiva even within a battlefield narrative. It reflects Saguna Shiva as the Lord who can be approached by all beings; yet the verse also shows that devotion must be purified of rage and ego for it to mature into Shiva-anugraha (grace).
A practical takeaway is japa of the Panchakshara (“Om Namaḥ Śivāya”) to cool anger and restore inner command, supported by Tripuṇḍra (bhasma) as a reminder of impermanence and restraint of passions.