Shloka 15

तस्यौरसः सुतो बाणश्शिवभक्तो बभूव ह । मान्यो वदान्यो धीमांश्च सत्यसंधस्स हस्रदः

tasyaurasaḥ suto bāṇaśśivabhakto babhūva ha | mānyo vadānyo dhīmāṃśca satyasaṃdhassa hasradaḥ

From him was born his own son, Bāṇa, who indeed became a devoted worshipper of Lord Śiva. Honored by all, generous in giving, intelligent, steadfast in truth, he was famed as a bestower of thousands of gifts.

तस्यof him
तस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/षष्ठी), एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
औरसःborn from the body; own (son)
औरसः:
विशेषण (of subject)
TypeAdjective
Rootऔरस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषण (adjective)
सुतःson
सुतः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/प्रथमा), एकवचन
बाणःBāṇa
बाणः:
कर्ता (Karta/Subject; apposition)
TypeNoun
Rootबाण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/प्रथमा), एकवचन; व्यक्तिनाम (proper name)
शिवभक्तःdevotee of Śiva
शिवभक्तः:
विशेषण/उपपद-सम्बन्ध (predicate/apposition to subject)
TypeNoun
Rootशिव + भक्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (genitive tatpuruṣa: ‘of Śiva’ + ‘devotee’)
बभूवbecame
बभूव:
क्रिया (Verb; predicate)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
indeed
:
सम्बोधन/निपात (discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootह (अव्यय)
Formनिपात (particle), अर्थे—खलु/एव (emphasis)
मान्यःhonourable
मान्यः:
विशेषण (of Bāṇa)
TypeAdjective
Rootमान्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
वदान्यःgenerous
वदान्यः:
विशेषण
TypeAdjective
Rootवदान्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
धीमान्intelligent
धीमान्:
विशेषण
TypeAdjective
Rootधीमत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; मतुप्-प्रत्ययान्त (possessive adjective)
and
:
समुच्चय (connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
सत्यसन्धःtrue to his vow; truthful in resolve
सत्यसन्धः:
विशेषण
TypeAdjective
Rootसत्य + सन्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय (satyasandha = ‘true’ + ‘in agreement/resolve’)
सहस्रदःgiver of thousands
सहस्रदः:
विशेषण
TypeAdjective
Rootसहस्र + द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; उपपद-तत्पुरुष (giver of a thousand)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Paśupatinātha

Type: stotra

Offering: pushpa

S
Shiva
B
Bana (Banasura)

FAQs

It defines the qualities of a Śiva-bhakta: devotion to Śiva, steadfast truth, generosity, and honorable conduct—virtues that purify the bound soul (paśu) and make it receptive to Śiva’s grace (pati-anugraha).

Bāṇa is praised primarily as a devotee of Śiva (saguṇa upāsanā in Purāṇic context), implying that sincere worship of Śiva—often expressed through Liṅga devotion—should be accompanied by dharma: truthfulness, charity, and humility.

The verse points to bhakti expressed through satya and dāna; a practical takeaway is daily Śiva-smaraṇa with the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) while cultivating truthful speech and charitable giving as part of one’s Śiva-vrata.