Shloka 52

अयं स शुक्रो भगवन्नितीदं निवेदयामास भवाय शीघ्रम् । जग्राह शुक्रं स च देवदेवो यथोपहारं शुचिना प्रदत्तम्

ayaṃ sa śukro bhagavannitīdaṃ nivedayāmāsa bhavāya śīghram | jagrāha śukraṃ sa ca devadevo yathopahāraṃ śucinā pradattam

Thus Śukra, the preceptor of the Asuras, swiftly reported this matter to Lord Bhava (Śiva). And the Deva of Devas accepted Śukra, just as one reverently accepts a pure offering presented by a spotless heart.

अयम्this (one)
अयम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (singular); सर्वनाम
that (same)
:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (singular); सर्वनाम (anaphoric)
शुक्रःŚukra
शुक्रः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśukra (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (singular)
भगवन्O Lord
भगवन्:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootbhagavat (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (masculine), सम्बोधन (Vocative/8th), एकवचन (singular)
इतिthus
इति:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय (quotative particle)
इदम्this (statement/thing)
इदम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (singular); सर्वनाम
निवेदयामासreported, informed
निवेदयामास:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootni√vid (धातु)
Formलिट् (Perfect/लिट्), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular), परस्मैपद; causative sense in usage ‘to inform/present’
भवायto Bhava (Śiva)
भवाय:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootbhava (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (masculine), चतुर्थी (Dative/4th), एकवचन (singular)
शीघ्रम्quickly
शीघ्रम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootśīghra (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाववत् प्रयोगः; क्रियाविशेषण (adverbial accusative)
जग्राहtook, accepted
जग्राह:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√grah (धातु)
Formलिट् (Perfect/लिट्), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular), परस्मैपद
शुक्रम्Śukra
शुक्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśukra (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (masculine), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (singular)
he
:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (singular); सर्वनाम
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction)
देवदेवःGod of gods
देवदेवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva-deva (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास: देवानां देवः; पुल्लिङ्ग (masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (singular)
यथाas, according to
यथा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formअव्यय (comparative/according-to particle)
उपहारम्offering, gift
उपहारम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootupahāra (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (masculine), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (singular)
शुचिनाby a pure (person), with purity
शुचिना:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootśuci (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (masculine) / नपुंसकलिङ्ग (neuter) instrumental form, तृतीया (Instrumental/3rd), एकवचन (singular); here used as करण (by a pure one / with purity)
प्रदत्तम्given, offered
प्रदत्तम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpradatta (कृदन्त; pra√dā (धातु))
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (singular); भूतकृदन्त (past participle) agreeing with ‘उपहारम्’ (sense)

Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Rudra

Offering: naivedya

S
Shiva
S
Shukra

FAQs

It highlights that Bhava (Śiva), the supreme Pati, responds to sincere approach: when a seeker comes with śuci (inner purity) and truthful submission, Śiva accepts them like a sacred offering, indicating grace (anugraha) is drawn by purity and surrender.

The verse frames Śiva as Devadeva who accepts upahāra (offerings). In Linga/Saguna worship, the same principle applies: offerings are not mere objects—when offered with purity and devotion, they become a means to connect with Śiva’s gracious presence.

Offer worship with śauca (purity): bathe, maintain clean intention, and present simple upachāras to Śiva—especially water, bilva leaves, and mantra-japa (e.g., Om Namaḥ Śivāya)—as a disciplined act of surrender.