Shloka 52

यः स्यादशक्तो भुवि तस्य कोर्थो दारैर्धनैर्वा सुमनोहरैश्च । आयांतु दैत्याश्च बलेन मत्ता विचार्यमेवं तु कृतं मयै तत्

yaḥ syādaśakto bhuvi tasya kortho dārairdhanairvā sumanoharaiśca | āyāṃtu daityāśca balena mattā vicāryamevaṃ tu kṛtaṃ mayai tat

He who is powerless upon the earth—what use has he for wives, for wealth, or for any delightful pleasures? Let the Daityas too come, intoxicated by their strength. Having reflected thus, I have acted accordingly.

यःwho
यः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootयद् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्ध-सूचक सर्वनाम (relative pronoun)
स्यात्would be
स्यात्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ्-लकार (Optative), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
अशक्तःincapable, powerless
अशक्तः:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootअशक्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
भुविon earth
भुवि:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootभू (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन
तस्यof him/that
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
कःwhat? which?
कः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootकिम् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; प्रश्नवाचक सर्वनाम
अर्थःuse, purpose, meaning
अर्थः:
Karta (कर्ता/Subject complement)
TypeNoun
Rootअर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
दारैःwith wives
दारैः:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootदार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
धनैःwith wealth
धनैः:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootधन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
वाor
वा:
Samuccaya/Vikalpa (समुच्चय/विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक (disjunctive particle)
सुमनोहरैःvery charming, delightful
सुमनोहरैः:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootसु + मनोहर (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण; समासः कर्मधारय (सु-इति उपसर्गवत् + मनोहर)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-बोधक (conjunction)
आयान्तुlet (them) come
आयान्तु:
Kriyā (क्रिया/Command)
TypeVerb
Rootआ-या (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), प्रथम-पुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
दैत्याःdemons (Daityas)
दैत्याः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootदैत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-बोधक
बलेनby strength
बलेन:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootबल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
मत्ताःintoxicated, arrogant
मत्ताः:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootमत्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण
विचार्यhaving considered
विचार्य:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootवि-चर् (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formल्यपन्त अव्यय (gerund/absolutive), अव्यय; पूर्वक्रिया
एवम्thus
एवम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb of manner)
तुbut, indeed
तु:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/विशेषार्थक निपात (contrastive particle)
कृतम्done, made
कृतम्:
Kriyā (क्रिया/Predicative verbal)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि-प्रयोगार्थ (predicate)
मयाby me
मया:
Karaṇa (करण/Instrument; agent in passive)
TypeNoun
Rootअस्मद् (प्रातिपदिक)
Formतृतीया-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
तत्that (act/thing)
तत्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम

A Deva/warrior leader (speaking defiantly in the battle narrative as narrated by Suta Goswami)

Tattva Level: pashu

D
Daityas

FAQs

It teaches vairāgya (detachment) and dhairya (steadfast courage): without inner strength and dharmic resolve, worldly supports like wealth and pleasure cannot protect one. In a Shaiva Siddhanta tone, true “strength” is ultimately grounded in alignment with Pati (Lord Shiva) and righteous action.

The verse contrasts external enjoyments with real capability and resolve. In Linga/Saguna Shiva worship, the devotee seeks Shiva as the stable refuge and source of śakti (spiritual power), cultivating inner firmness through bhakti and discipline rather than relying on transient worldly props.

A practical takeaway is to strengthen inner steadiness through daily Panchakshara japa (“Om Namaḥ Śivāya”) and simple Shaiva observances like applying Tripuṇḍra (bhasma) as a reminder of impermanence and courage in dharma.