Shloka 23

काष्ठारूढश्चतुःषष्ट्या सुकेशो वृषभस्तथा । विरूपाक्षश्च भगवांश्चतुष्षष्ट्या सनातनः

kāṣṭhārūḍhaścatuḥṣaṣṭyā sukeśo vṛṣabhastathā | virūpākṣaśca bhagavāṃścatuṣṣaṣṭyā sanātanaḥ

Along with those sixty-four attendant hosts was Kāṣṭhārūḍha; likewise Sukeśa and Vṛṣabha. And with another sixty-four hosts came Virūpākṣa—the Blessed Lord, the Eternal One.

काष्ठारूढःthe one mounted on wood (wood-rider)
काष्ठारूढः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootकाष्ठ-आ-रूढ (प्रातिपदिक; √रुह् (धातु) से कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कृदन्त-विशेष्यवत्, भूतकृदन्त (क्त) ‘आरूढ’
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
चतुःषष्ट्याby sixty-four (in a group of sixty-four)
चतुःषष्ट्या:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootचतुःषष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; संख्यावाचक (by sixty-four)
सुकेशःSukeśa (one with good hair)
सुकेशः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसु-केश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
वृषभःVṛṣabha (bull; name)
वृषभः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootवृषभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
तथाlikewise, also
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकारवाचक/समुच्चयार्थ (adverb: likewise/also)
विरूपाक्षःVirūpākṣa (the odd/uneven-eyed one)
विरूपाक्षः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootवि-रूप-अक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; बहुव्रीहिः ‘विरूपे अक्षिणी यस्य’
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
भगवान्the Lord, the Blessed one
भगवान्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; -वत् अन्त (possessive stem)
चतुःषष्ट्याby sixty-four (in a group of sixty-four)
चतुःषष्ट्या:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootचतुःषष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; संख्यावाचक (by sixty-four)
सनातनःeternal, ancient
सनातनः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootसनातन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (adjective)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Rudra

S
Shiva
K
Kāṣṭhārūḍha
S
Sukeśa
V
Vṛṣabha
V
Virūpākṣa

FAQs

The verse highlights Shiva as Sanātana (the Eternal Pati) moving with ordered hosts of gaṇas, implying that divine sovereignty is not chaotic but a disciplined cosmic power that protects dharma; devotion aligns the soul (paśu) with that supreme Lord beyond fear.

By naming Shiva as “Bhagavān” and “Sanātana” amid his gaṇas, the text emphasizes Saguna Shiva—approachable and active in the world—whose presence devotees invoke in Liṅga worship as the living Lord attended by divine energies and protectors.

A practical takeaway is gaṇa-smaraṇa (remembrance of Shiva’s retinue) alongside japa of the Pañcākṣarī—“Om Namaḥ Śivāya”—as a protective meditation, especially before worship or during times of inner conflict.