Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

शिवलोकप्रवेशः

Entry into Śivaloka through successive gateways

एवं पंचदशद्वारान्प्रविश्य कमलोद्भवः । महाद्वारं गतस्तत्र नन्दिनं प्रददर्श ह

evaṃ paṃcadaśadvārānpraviśya kamalodbhavaḥ | mahādvāraṃ gatastatra nandinaṃ pradadarśa ha

Thus Kamalodbhava (Brahmā), having passed through the fifteen gateways, came to the great main gate; there he beheld Nandin standing as the guardian of Śiva’s abode.

एवम्thus
एवम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकारार्थक (thus/in this manner)
पञ्चदशfifteen
पञ्चदश:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपञ्चदश (संख्या-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग-प्रयोगे विशेषणम्; समासः—द्विगु (पञ्च + दश = fifteen)
द्वारान्gates
द्वारान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootद्वार (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
प्रविश्यhaving entered
प्रविश्य:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-विश् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्यय (absolutive/gerund), अव्ययभाव; ‘having entered’
कमलोद्भवःthe lotus-born (Brahmā)
कमलोद्भवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकमल + उद्भव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (कमलात् उद्भवः = lotus-born)
महाद्वारम्the great gate
महाद्वारम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमहā + द्वार (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समासः—कर्मधारय (महā + द्वार)
गतःhaving reached
गतः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootगम् (धातु)
Formक्त (past active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तरि प्रयोगः (having gone/reached)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय, देशवाचक (there)
नन्दिनम्Nandin
नन्दिनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनन्दिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
प्रददर्शsaw/beheld
प्रददर्श:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-√दृश् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन
indeed
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootह (अव्यय)
Formनिपात (emphatic/it is said)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

B
Brahma
N
Nandi
S
Shiva

FAQs

The verse highlights that access to Śiva’s domain is approached through order, reverence, and proper entry—symbolizing disciplined spiritual progress and the necessity of honoring Śiva’s attendants and devotees who embody dharma and devotion.

Nandin, as Śiva’s foremost attendant, represents the devotional gateway to Saguna Śiva. The scene implies that one approaches the Lord (often worshiped as the Liṅga) through bhakti, proper conduct, and respect for Śiva’s sacred retinue and traditions.

A practical takeaway is to begin worship with reverence to Śiva’s gaṇas—especially Nandi—followed by mantra-japa (e.g., Om Namaḥ Śivāya) and disciplined entry into worship with purity and humility.