Shloka 21

पुरतो गीतनृत्यश्च पश्यंतं सस्मितं मुदा

purato gītanṛtyaśca paśyaṃtaṃ sasmitaṃ mudā

Before him there was singing and dancing; and he watched it, smiling gently, with joy.

पुरतःin front
पुरतः:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपुरतः (अव्यय)
Formअव्ययम्; उपसर्ग/क्रियाविशेषणम् (adverb of place)
गीत-नृत्यःsong-and-dance (performance/performer)
गीत-नृत्यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगीत (प्रातिपदिक) + नृत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; इतरेतर-द्वन्द्वः: गीतं च नृत्यं च (as a combined act/performer)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्ययम्; समुच्चयार्थक-निपातः (conjunction)
पश्यन्तम्seeing/watching
पश्यन्तम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Root√पश् (धातु)
Formवर्तमानकाले कृदन्तः (शतृ-प्रत्ययः, present active participle) ‘पश्यत्’; पुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
स-स्मितम्smiling
स-स्मितम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootस (अव्यय-उपपद) + स्मित (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; समासः उपपद-तत्पुरुषः: स्मितेन सह / स्मितयुक्तः
मुदाwith joy
मुदा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootमुद् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः (करण), एकवचनम्

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Naṭarāja

Type: stotra

Role: nurturing

Offering: pushpa

FAQs

It highlights bhakti expressed through joyful, embodied worship—song and dance offered before the Lord—showing that sincere devotion pleases the Saguna form and draws divine grace.

Singing and dancing “in front” indicates direct, presentational worship (upacāra) before the Lord—commonly performed before the Śiva-liṅga or Shiva’s manifest form—where the devotee’s joy becomes an offering.

Kīrtana (devotional singing) and stotra-recitation as worship, performed with a steady, smiling mind; as a simple takeaway, combine mantra-japa (e.g., Om Namaḥ Śivāya) with devotional singing during Mahāśivarātri or daily pūjā.