Shloka 6

मम भक्तास्तु ते दैत्या मया वध्या कथं सुराः । विचार्यतां भवद्भिश्च धर्मज्ञैरेव धर्मतः

mama bhaktāstu te daityā mayā vadhyā kathaṃ surāḥ | vicāryatāṃ bhavadbhiśca dharmajñaireva dharmataḥ

“Those Dāityas are truly My devotees; they are to be slain by Me—how then can the Devas do so? Consider this rightly, all of you who know dharma, in accordance with dharma alone.”

ममmy
मम:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सर्वनाम
भक्ताःdevotees
भक्ताः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभक्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
तुbut / indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषण-अव्यय (particle: but/indeed)
तेthose
ते:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; ‘दैत्या’ इत्यस्य विशेषणम्
दैत्याḥDaityas (demons)
दैत्याḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदैत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
मयाby me
मया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; सर्वनाम
वध्याःto be slain
वध्याः:
Karya/Karma (कार्य/कर्म)
TypeAdjective
Rootवध् (धातु)
Formतव्यत्-प्रत्ययान्त कृदन्त (gerundive/obligatory passive); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; ‘दैत्याḥ’ इत्यस्य विशेषणम्
कथम्how?
कथम्:
Prashna (प्रश्न)
TypeIndeclinable
Rootकथम् (अव्यय)
Formप्रश्न-अव्यय (interrogative adverb)
सुराःthe gods
सुराः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
विचार्यताम्let it be considered
विचार्यताम्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवि-चर् (धातु)
Formलोट् (Imperative/लोट्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपदम्; भावे प्रयोगः (let it be considered)
भवद्भिःby you (hon.)
भवद्भिः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootभवत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; आदरार्थक-सर्वनाम
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
धर्मज्ञैःby the knowers of dharma
धर्मज्ञैः:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootधर्म-ज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; तत्पुरुष-समास (धर्मं जानन्ति ये)
एवindeed / only
एव:
Avadharana (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (particle of emphasis)
धर्मतःaccording to dharma / righteously
धर्मतः:
Hetu/Prakara (हेतु/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपञ्चमी-तसिल्-अव्यय (ablatival adverb: -तः)

Lord Shiva

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

S
Shiva
D
Devas
D
Daityas

FAQs

It presents Shiva as Pati (the Supreme Lord) who alone has the authority to dispense karmic justice: even when beings are His devotees, the resolution must still align with dharma, not factional loyalty.

In Saguna form, Shiva actively governs the cosmos and its moral order; worship of the Linga honors that sovereign reality where devotion is sacred, yet the Lord’s actions remain dharma-grounded and for cosmic balance.

A practical takeaway is dharma-vicāra with japa: chant the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) while examining one’s motives and actions, seeking Shiva’s guidance so devotion matures into righteous conduct.