Shloka 26

सनत्कुमार उवाच । अच्युतस्य वचः श्रुत्वा देवदेवस्य धीमतः । प्रेम्णा ते प्रणतिं कृत्वा यज्ञेशं तेऽस्तुवन्सुराः

sanatkumāra uvāca | acyutasya vacaḥ śrutvā devadevasya dhīmataḥ | premṇā te praṇatiṃ kṛtvā yajñeśaṃ te'stuvansurāḥ

Sanatkumāra said: Having heard the words of Acyuta (Viṣṇu), the wise Lord of Lords, the gods bowed down in loving reverence and then praised Yajñeśa, the Master of sacrifice.

sanat-kumāraḥSanatkumāra
sanat-kumāraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsanat (प्रातिपदिक) + kumāra (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
FormLiṭ (Perfect), Prathama-puruṣa, Ekavacana, Parasmaipada
acyutasyaof Acyuta (Viṣṇu)
acyutasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootacyuta (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Ṣaṣṭhī (Genitive, 6th), Ekavacana
vacaḥwords/speech
vacaḥ:
Karma (कर्म) (of 'śrutvā')
TypeNoun
Rootvacas (प्रातिपदिक)
FormNapुंसakaliṅga, Dvitīyā (Accusative, 2nd), Ekavacana
śrutvāhaving heard
śrutvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootśru (धातु)
FormAbsolutive/gerund (क्त्वा), avyaya-kṛdanta; pūrvakāla (prior action)
deva-devasyaof the God of gods
deva-devasya:
Sambandha (सम्बन्ध) (qualifying 'acyuta')
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक) + deva (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Ṣaṣṭhī, Ekavacana
dhīmataḥof the wise/intelligent one
dhīmataḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdhīmat (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Ṣaṣṭhī, Ekavacana; guṇavācaka (qualifying 'deva-devasya')
premṇāwith love
premṇā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootprema (प्रातिपदिक)
FormNapुंसakaliṅga, Tṛtīyā (Instrumental, 3rd), Ekavacana
teto you
te:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormSarvanāma, Caturthī (Dative, 4th), Ekavacana
praṇatimsalutation/bowing
praṇatim:
Karma (कर्म) (of 'kṛtvā')
TypeNoun
Rootpraṇati (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Dvitīyā, Ekavacana
kṛtvāhaving done
kṛtvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
FormAbsolutive/gerund (क्त्वा), avyaya-kṛdanta; pūrvakāla
yajña-īśamthe Lord of sacrifice
yajña-īśam:
Karma (कर्म) (of 'astuvan')
TypeNoun
Rootyajña (प्रातिपदिक) + īśa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā, Ekavacana
teto you
te:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormSarvanāma, Caturthī (Dative, 4th), Ekavacana
astuvanpraised
astuvan:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootstu (धातु)
FormLaṅ lakāra (Imperfect), Prathama-puruṣa, Bahuvacana, Parasmaipada
surāḥthe gods
surāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsura (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Bahuvacana

Sanatkumara

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Type: stotra

S
Sanatkumara
V
Vishnu (Acyuta)
S
Shiva (Devadeva, Yajnesha)
D
Devas

FAQs

The verse highlights bhakti expressed as loving surrender (prema with praṇati). Even the devas respond to divine instruction by bowing and offering stuti, showing that humility and devotion to Devadeva are central means for grace in Shaiva Siddhanta.

By calling the Lord “Devadeva” and “Yajñeśa,” the text points to Saguna Shiva—the accessible, worship-worthy Lord who receives praise and offerings. Linga worship similarly approaches Shiva as the manifest focus of devotion, where stuti and namaskāra become acts of communion with the Supreme.

The immediate practice is praṇāma (prostration) and stotra-pāṭha (praise). In a Shiva Purana worship setting, this aligns with offering reverent salutations before Linga-pūjā and reciting Shiva stotras with a heart of love (prema).