Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

शङ्खचूडकृततपः—ब्रह्मवरकवचप्राप्तिः / Śaṅkhacūḍa’s Austerity—Brahmā’s Boon and the Bestowal of the Kavaca

सनत्कुमार उवाच । इत्येवं वचनं श्रुत्वा सकामं तमुवाच सा

sanatkumāra uvāca | ityevaṃ vacanaṃ śrutvā sakāmaṃ tamuvāca sā

Sanatkumāra said: Hearing his words spoken in that manner, she then addressed him—who was still moved by desire.

सनत्कुमारःSanatkumāra
सनत्कुमारः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसनत्कुमार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—कर्मधारय
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरणसूचक-अव्यय
एवम्in this way
एवम्:
Sambandha (सम्बन्ध/manner)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (in this manner)
वचनम्speech/words
वचनम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootवचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Purvakala (पूर्वकाल/preceding action)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; ‘having heard’
सकामम्desirous/lustful
सकामम्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootसकाम (प्रातिपदिक)
Formसमासः—तत्पुरुष (कामेन सह/कामवान्); पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; तम् इति विशेषण
तम्him
तम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
साshe
सा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Sanatkumara

Tattva Level: pashu

Role: teaching

FAQs

The verse highlights the Shaiva insight that kama (desire) colors perception and dialogue; spiritual progress begins when desire is recognized and redirected toward Shiva-bhakti and dharma.

Though the verse is narrative, it frames a common Purāṇic contrast: desire-driven intention versus devotion-driven intention. In Linga/Saguna Shiva worship, the devotee is taught to offer motives into worship, purifying kama into single-pointed bhakti.

A practical takeaway is to precede worship with sankalpa-shuddhi (purifying intention): mentally offer desire at Shiva’s feet, then recite the Panchakshara—“Om Namaḥ Śivāya”—with steady breath and a calm mind.