भक्त्यैव ते महेशान बहवस्सिद्धिमागताः । इह सर्वसुखं भुक्त्वा दुःखिता निर्विकारतः
bhaktyaiva te maheśāna bahavassiddhimāgatāḥ | iha sarvasukhaṃ bhuktvā duḥkhitā nirvikārataḥ
O Maheśāna, by devotion alone many have attained consummate perfection. Having enjoyed every happiness here, they remain untouched by suffering—steadfast and unmodified by pleasure or pain.
Suta Goswami (narrating the puranic teaching on Shiva-bhakti to the sages)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Paśupatinātha
Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga account; it states the fruit of Śiva-bhakti: siddhi (spiritual consummation) and inner nirvikāratā (equanimity) amid worldly experiences.
Significance: Promises a practical pilgrim’s fruit: enjoying lawful worldly goods without bondage, remaining untouched by duḥkha—i.e., movement from paśu under pāśa toward grace-bestowed freedom.
Type: stotra
Role: liberating
Offering: naivedya
It declares Shiva-bhakti as the direct cause of siddhi: devotion ripens the soul into inner steadiness, so worldly experiences no longer produce bondage through pleasure or pain.
Devotion to Maheśvara in a worshipful form (such as the Śiva-liṅga) purifies the devotee’s mind; through that grace, one lives in the world yet remains unaffected, moving toward liberation.
Single-pointed bhakti expressed through daily Śiva-pūjā—japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) with a calm, even-minded attitude—so the mind becomes nirvikāra amid all experiences.