Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

जलंधरयुद्धे मायाप्रयोगः — Jalandhara’s Māyā in the Battle with Śiva

ततो जलंधरो वेगात्त्रिभिर्विव्याध सायकैः । आपुंखमग्नैस्तं रुद्रं शिरस्युरसि चोदरे

tato jalaṃdharo vegāttribhirvivyādha sāyakaiḥ | āpuṃkhamagnaistaṃ rudraṃ śirasyurasi codare

Then Jalandhara, rushing forward with force, pierced Rudra with three arrows—driven in up to the feathers—striking him in the head, the chest, and the belly.

tataḥthen
tataḥ:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatas (प्रातिपदिक)
FormAvyaya (अव्यय), adverb (क्रियाविशेषण) of sequence/time
jalaṃdharaḥJalandhara
jalaṃdharaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootjalaṃdhara (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
vegātfrom/with speed
vegāt:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootvega (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Ablative (पञ्चमी/5), Singular (एकवचन); hetu/nimitta sense
tribhiḥwith three
tribhiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Roottri (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter (पुं/नपुंसक), Instrumental (तृतीया/3), Plural (बहुवचन); numeral adjective
vivyādhapierced
vivyādha:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvyadh (धातु)
FormLuṅ (लुङ्, Aorist), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
sāyakaiḥwith arrows
sāyakaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootsāyaka (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (तृतीया/3), Plural (बहुवचन)
āpuṃkha-magnaiḥwith (arrows) sunk in up to the feather
āpuṃkha-magnaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootāpuṃkha + magna (प्रातिपदिक); magna < majj (धातु) क्त (past participle)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) compound: āpuṃkha (up to the feather/shaft-end) + magnaiḥ; Kr̥danta adjective, Masculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (तृतीया/3), Plural (बहुवचन) qualifying sāyakaiḥ
tamhim
tam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन)
rudramRudra
rudram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन); apposition to tam
śirasion the head
śirasi:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootśiras (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (सप्तमी/7), Singular (एकवचन)
urasion the chest
urasi:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rooturas (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (सप्तमी/7), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), conjunction (समुच्चयबोधक)
udareon the belly
udare:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootudara (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (सप्तमी/7), Singular (एकवचन)

Suta Goswami (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Rudra

R
Rudra (Shiva)
J
Jalandhara

FAQs

It portrays the divine līlā where Rudra appears as a warrior within the world’s drama, yet in Shaiva Siddhānta the Supreme (Pati) is ultimately untouched in essence—showing that apparent injury belongs to the manifested play, not to Shiva’s transcendent nature.

The verse highlights Saguna Shiva—Rudra as the personal Lord who participates in cosmic events. Linga worship steadies the devotee in the truth that the same Lord who appears in form and action is also the formless Absolute worshiped as the Linga.

A practical takeaway is to take refuge in Shiva through japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) and inner surrender (śaraṇāgati), remembering that the Lord protects the devotee even amid conflict and agitation.